Ⅰ 蛋糕用日语说
蛋糕的日语:ケーキ
ケーキ的罗马音:ke ki
短语:
1、脱水ケーキ松软冰块 ; 脱水汚泥 ; 脱水処理土 ; 浄水発生土
2、ケーキ制造経験者优遇
3、初恋ケーキ初恋蛋糕
4、レヤケーキ夹心点心
5、日本酒ケーキ唐沢山城
例句:
弟はケーキを食べました。
弟弟吃了蛋糕。
近义词:
1、スポンジケーキ
中文:海绵蛋糕
例句:
そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。
然后,首次挑战的海绵蛋糕。
2、カステラ
中文:蛋糕
例句:
その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。
其他还有“巧克力香蕉”“婴儿蛋糕”“墨鱼烧”等人气货摊小吃上榜。
Ⅱ 在线等,挺急的。在日本蛋糕房里预定蛋糕要怎么说
预定蛋糕:ケーキ予约
Ⅲ “你好”“蛋糕”用日语怎么说
你好:
一般来说,日本人一天里第一次见面想要打招呼,表示“你好”之意时可以用“おはよう”,更为尊敬的说法为“おはようございます”,白天见面还可以用“こんにちは”。关系亲密的人之间可以用“どうも”示意,“おす・おっす”是“おはようございます”→“おはよーっす”的略语,比较通俗,相对男性使用更多
蛋糕:发音跟英文很像 ケーキ(cake)
Ⅳ 蛋糕用日语怎么说
ケーキ(罗马字:ke-ki)
PS:这是“Cake”的英语外来词。
Ⅳ 蛋糕的日文怎么说我要的是罗马拼音谢谢!
ケーキ
ke i ki 读法和英语cake很像
Ⅵ 蛋糕店 用日语怎么说
蛋糕店:ケーキ屋
洋果子店:お菓子屋
Ⅶ 日本甜品店常用日语有哪些尽量多写3Q!
“雪花”は牛乳を原料とし、ココナツミルクを加えて作った直径14センチ、高さ15センチの氷柱を、専用の氷削り机で削って作った“ふわふわした、アイスリームでもかき氷でもない”不思议なスイーツである。口の中に入れる途中で唇に柔らかさと冷たさが感じられ、口に入れると、雪を舌の上に载せられたような感じで、かすかな甘い感覚に包まれ、その后、一瞬のうちに消えてしまう。硬い氷ではないので、融ける时にとても気持ちが良い。“雪花の郷”の店员はこう言う。“お客様に出してから30秒间がポイントです。雪花の食感は常に変化するので、できるだけ速く食べたほうがオリジナルの味を味わえるのです。”
“雪花冰”是以牛奶为原料,掺入椰奶制成直径为14厘米、高15厘米的冰柱后,用专用的削冰机削出来的“轻飘飘的既非冰激凌又非刨冰”的奇妙甜品。“雪花冰”还未入口,嘴唇便被冷冷的、柔柔的感觉所侵袭。放入口中,就像细雪放在舌尖上,被甜丝丝的感觉所包围,而后很快消失。因“雪花冰”不是那种硬硬的冰,所以在嘴里溶化时感觉很不错。“雪花之乡”的店员说,“因为雪花冰的食感在不断变化,我们递给顾客后30秒内尽快地品尝它才能尝到它原有的美味。”
牛乳味の“雪花の郷”(400円)のほか、マンゴとマンゴソースをかけた“金银财宝”(以下すべて500円)、煎茶パウダーをかけた“望郷”、いちご味の“ロマンチック”、チョコレートをちりばめた“満天星”、丹波黒豆と巨峰を使った“おでかけ☆ライダー”、そして毎日イメージを変える“アキバ特别メニュー”がある。
“雪花之乡”甜品店除了有牛奶口味的“雪花之乡”(400日元/份)外,还有撒有芒果和芒果调味汁的“金银财宝”(以下品种为500日元/份)、撒有绿茶粉的“望乡”、草莓味的“罗曼蒂克”、镶嵌有巧克力的“满天星”、用丹波黑豆粉和巨峰葡萄制作的“出行骑士”等“雪花冰”。此外,还有每日更新的“秋叶原系特别菜单”。
中川翔子がプロデュースした“雪花”には、“空色雪花”と“マミタス雪花”の二种类がある。“空色雪花”は空をイメージしてブルーのソースをかけたもので、“マミタス雪花”は中川翔子の饲っている猫をイメージしてチョコレート、バナナ、クッキーをあしらった“雪花”である。
中川翔子设计制作的“雪花冰”,分为“天蓝色雪花冰”和“Mamitasu雪花冰”两种。“天蓝色雪花冰”是以天空为形象设计的撒有浅蓝色果酱的“雪花冰”,“Mamitasu雪花冰”则以中川翔子喂养的猫为形象设计的点缀有巧克力、香蕉、小甜饼干的“雪花冰”。
Ⅷ 日语翻译
这两个都是外来语,正规写法应该用片假名,即:
パーティー 聚会 同英语中的party
ケーキ屋で
ケーキ即英语的cake “ケーキ屋”的意思是“糕点屋” で是“在”的意思
所以ケーキ屋で 即“在蛋糕店”的意思