① 法语的au revoir、bonjour、bonsoir、ca va的含义。
法语的au revoir、bonjour、bonsoir、ca va的含义:
1、au revoir = à le revoir
到重新看的时候(约等于汉语“再见”);
2、bonjour 就是 bon + jour
白天好(类似英语的good morning, good afternoon),是各种场合(除晚上)都可使用的问候语;
3、bonsoir 与 bonjour 同理,是“你好”的意思,但使用上不及bonjour普遍;
4、ca va? 直译是 “还行?” 回答也是 ca va. “还行”。
用法:
1、au revoir 法语就是拜拜,再见的意思,法国常用的还有Salut!既是你好也是再见,Ciao,Ciao!两个Ciao表示再见,源于意大利语。这几个通常熟人之间使用。
2、Bonjour!是你好,白天可以用,正式而且礼貌。
1、dire bonjour à qqn .向某人问好
2、souhaiter le bonjour à qqn. 祝某人早安
3、Bonsoir!是晚上好,其实是晚上版的你好,正式。
而两者后面加上 à tous ,可以表示大家好。
相似的,Bonne journée 是白天分别时用的,祝今天愉快! Bonne soirée 是晚上分别可以用,并且分别时,时间不是很晚,如傍晚。如果分别时候,时间很晚,应该说晚安,Bonne nuit! 这几个都是正式的。
4、Ca va是非正式的见面语,一般在熟人之间常用。
(1)法语巧克力蛋糕为什么用au扩展阅读
au revoir
1、I'm leaving everything in your hands, Au revoir.
我把一切交给你了,再见。
2、Since I hope to see you again, I'll say au revoir rather than adieu.
因为我希望再次见你,我将说再见,而非告别。
bonjour
1、Bonjour, monsieur. Donnez-moi votre passeport et billet, s’il vous plaît.
您好,先生。请给我您的护照和机票。
2、Bonjour,je m'appele zhaojin.je cherche un(e) ami qui pense appendre le chinois.je suie a beijing.
我想找想学中文的法国朋友,大家交流可以都提高语言水平。我在北京海淀区。
bonsoir
1、Dis bonsoir à papa.
去跟爸爸道晚安。
2、Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过见面问声好。
ca va
1.Trouver la solution à ce problème,ca vapas de soi.
这个问题的答案很难找。
2.Aller au rêve avec des histoires,cava?
带上几个故乡,好不好?
② 在法语中为什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
以e结尾的用en.
1) en + 阴性国名/以元音字母开始的阳性单数国名 表示“去,在”
en france 在法国 aller en france 去法国
de + 阴性国名/以元音字母开始的阳性单数国名 表示“来自”
Je viens de Chine. 我来自中国
2)au(à+le的缩合冠词)+以辅音字母开始的阳性单数国 表示“去,在”
au Japon 在日本 aller au Japon去日本
(de+le的缩合冠词)+以辅音字母开始的阳性单数国表示 “来自”
3)复数国名之前用 aux(à+les的缩合冠词), des(de+les的缩合冠词)来表达上面的意思
4)一些国名比较特殊,前面用“à”,“de”表示上面的意思
Cuba , Singapour , Chypre , Fidji , Haiti , Panama , Malte, Madagascar
复数国名(用aux):
les Etats-Unis 美国
les Philippines 菲律宾
les Pays-bas 荷兰
③ 法语中au和en的区别,那季节来说吧,为什么是au printemps,而其他季节都是en呢
因为只有PRINTEMPS是辅音开头,其他都是元音和哑音啊,而且printemps是阳性。
④ 法语au的用法
au=à+le,第一个句子的意思是有加奶酪和加肉的三明治。第二个句子的意思是Dugast先生和孩子们喝加奶的咖啡。
⑤ 法语中 如何运用au和aux
楼上的说了au,用于指向(去)的地点或某些东西。比如:Je suis au metro. 我在地铁裏。 Je vais au cinema. 我去电影院。aux,是au的复数(阳性)比如:Je suis aux toilettes. 我在厕所裏。
⑥ 请教一个法语问题:au contraire 与n'empeche que 在意思和使用上有什么不同
两个都不对。只填 mais 就很通顺,把标点改为逗号。
Ce n'est pas une très grande ville, mais la circulation y est très difficile .
(把很简单的句子搞复杂化,这表明出题的人是个“书呆子”,要么就是有点愚蠢)
⑦ 请问法语中au的用法
au=à+le
aux=à+les
都是缩合冠词。
Je
vais
au
cinéma.(因为cinéma是阳性单数名词,用不定冠词le,且le之前的介词为à,所以用au)
Ils
vont
aux
cinémas.(因为cinémas是阳性复数名词,用不定冠词les,且les之前的介词为à,所以用aux)
=de+le
des=de+les
⑧ 法语a la或au与dans的区别详细点谢谢了。
au=a le au是a le 的缩写
如果后面所加的名词是阴性就用a la ,如果后接的事阳性就用au
dans是指在~~地方,表位置。dans le departement就是这种。
lundi au vendredi 这里的de ~~a ~~~是一个词组,是指从~~到~~~。
a作为介词,有很多种意思。
具体请参考
http://www.frdic.com/SearchDic.aspx?recordid=MTIy&LIBID=1 a的字典解释
http://www.frdic.com/dict/dans/ dans 的字典解释
⑨ 在法语中为什么是en Chine, au Japon ,aux Etats
法语中国名前介词要与国名的阴阳性、单复数配合国名是阳性,单数,辅音开头的,用 au 如au Japon
国名是阳性,单数,元音开头的,用 en 如en Chine
国名是阴性,单数,元/辅音开头,用en 如en France
国名是阳/阴性,但是复数的,用 aux 如aux Etats
⑩ au在法语中是什么意思
au没有实际含义,它是介词à和定冠词le缩合而成的词语