❶ 蛋糕的日文怎麼說我要的是羅馬拼音謝謝!
ケーキ
ke i ki 讀法和英語cake很像
❷ 你給我一個蛋糕 (用日語怎麼說)
口語都差不多。主要看你們兩個啥關系了。ケーキ一つくれ。ケーキ一つください。ケーキ一つお願いします。都能用,如果是書面的話,後兩句。
第二句:君のところからケーキ一つをもらった。君がケーキ一つをくれだ。
口語和書面語都差不多。
因為你沒有給具體的場景,兩個人的關系。所以可能不是你想要的那個。
❸ 蛋糕用日語說
蛋糕的日語:ケーキ
ケーキ的羅馬音:ke ki
短語:
1、脫水ケーキ松軟冰塊 ; 脫水汚泥 ; 脫水処理土 ; 浄水発生土
2、ケーキ製造経験者優遇
3、初戀ケーキ初戀蛋糕
4、レヤケーキ夾心點心
5、日本酒ケーキ唐沢山城
例句:
弟はケーキを食べました。
弟弟吃了蛋糕。
(3)芒果蛋糕的日語怎麼寫擴展閱讀
近義詞:
1、スポンジケーキ
中文:海綿蛋糕
例句:
そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。
然後,首次挑戰的海綿蛋糕。
2、カステラ
中文:蛋糕
例句:
その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。
其他還有「巧克力香蕉」「嬰兒蛋糕」「墨魚燒」等人氣貨攤小吃上榜。
❹ 日語的芒果怎麼讀
讀作:manngoo
芒果,寫作:マンゴー
例句:
完熟(かんじゅく)させたマンゴーはとても甘く(あまく)なり、香り(かおり)も良い(よい)のです。
熟透的芒果非常甜,香氣也很好。
日語的起源
日語的起源一直爭論不斷,明治時代的日本人把日語劃為阿爾泰語系,此說法已經普遍遭到否定,霍默·赫爾伯特(Homer Hulbert)和大野晉認為日語屬於達羅毗荼語系。
西田龍雄認為日語屬於漢藏語系,白桂思(Christopher I. Beckwith)認為日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)認為日本語言和琉球語言可以組成日本語系。
有一種假設認為南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-台語門(Austro-Tai languages),即認為三者都有共同的起源。
❺ 芒果的日語是什麼
マンゴー
ma n goo(go長音)
❻ 日語各種水果怎麼說呢
西瓜「すいか」----西瓜
葡萄「ぶどう」----葡萄
りんご--------蘋果
梨「なし」----梨
桃「もも」----桃
杏「あんず」----杏
李「スモモ」----李子
苺「いちご」----草莓
柿「かき」----柿子
サンザシ--------山楂
棗「なつめ」----棗
サクランボ--------櫻桃
レイシ--------荔枝
ハミウリ--------哈密瓜
竜眼「りゅうがん」----龍眼(桂圓)
ドリアン--------榴槤
スターフルーツ--------楊桃
石榴「ざくろ」----石榴
マンゴー--------芒果
パイナップル--------菠蘿
檸檬「レモン」----檸檬
橙「ダイダイ」----橙子
蜜柑「みかん」----橘子
バナナ--------香蕉
椰子「やし」----椰子
ドラゴンフルーツ--------火龍果
花梨「かりん」----木瓜
ザボン--------柚子
アボカド--------牛油果
サトウキビ--------甘蔗
(6)芒果蛋糕的日語怎麼寫擴展閱讀
日語漢字的字體與中國繁體漢字的字體大致相同。但也有中國簡體字那樣的簡體字,如國(くに)、數學(すうがく)等。
漢語中的漢字在日語中叫漢字(かんじ),實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。
日語漢字是從中國傳來的。也有日本自造的漢字,但為數甚少。王仁博士,居住於古代百濟國的漢人,傳說應神天皇時中從百濟前往日本,在當地傳達了漢字和儒教。雖然專業論文、文學作品中出現一些常用漢字以外的漢字,但自1945年以後,繁難漢字逐漸淘汰。
❼ 芒果用日語怎麼說諧音是什麼
蠻狗。
マンゴー這個詞是外來語,在日文中是用假名來注音的,所以讀起來與芒果的本音基本差不多,另外芒果在中文中也是外來語,直接音譯的,所以讀起來與英文的mango發音基本類似。
マンゴー芒果不要寫成:マンコ有歧義。
日語外來詞:
日語中的漢語詞彙很多,大多是自古以來長期從中國傳入的,已經成為日語的重要組成部分。
較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,不被日本人察覺為外來語。這一類詞彙曾多採用平假名或者漢字來書寫。
例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、じゅばん(襦袢)、(煙管)。
已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞彙,一般用片假名書寫。這一類詞彙的詞形比較固定。
❽ 芒果日語怎麼說幫翻譯下
芒果日語為:マンゴー
【名】【英】mango
〈植〉芒果(樹)
日語(Japanese)又稱日本語(にほんご),為日本國的官方語言,母語人數有1億2500萬人,使用日語的人數佔世界人口的1.6%。
日語的起源一直爭論不斷,明治時代的日本人把日語劃為阿爾泰語系。此說法已經普遍遭到否定。
霍默·赫爾伯特(Homer Hulbert)和大野晉認為日語屬於達羅毗荼語系。
西田龍雄認為日語屬於漢藏語系,白桂思(Christopher I. Beckwith)認為日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系)。
列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)認為日本語言和琉球語言可以組成日本語系。有一種假設認為南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-台語門(Austro-Tai languages),即認為三者都有共同的起源。
以上內容參考網路——日語 (日本的官方語言)
❾ 甜品的日文和繁體怎麼寫啊
..........日語:デザート
另外.甜品這個詞沒有繁體形式,甜品在繁體字中就是甜品.
❿ 芒果日語怎樣說如何發音
芒果日語:マンゴー。發音類似英語 mango,中文諧音「芒夠」。
詞彙解析:マンゴー
ウルシ科の常綠高木。南アジア原產。果樹として栽培。果実は長さ10~20センチメートルの卵形で、黃色に熟し大形の種子が一個ある。果肉は多汁で甘酸っぱく、獨特の香りがあって美味。
翻譯:
烏爾西科的常綠高木。原產於南亞。栽培果樹。果實是長10~20厘米的卵形,成熟呈黃色,有一個大形狀的種子。果肉多汁酸酸甜甜的,有獨特的香味很好吃。
常見的水果日語表達:
蘋果:アップル;
香蕉:バナナ;
梨:西洋ナシ;
桔子:オレンジ;
草莓:イチゴ;
葡萄:ブドウ;
西瓜:スイカ;
桃子:桃(念Momo);
荔枝:レイチ;
櫻桃:チェリー;