『壹』 金吉蛋糕繁體字怎麼寫
[金吉蛋糕]幾個字
從古到今簡繁體寫法是一樣的。
如圖所書:
『貳』 "草莓蛋糕"用繁體怎麼寫
就是草莓蛋糕,這幾個字都不在新中國的兩次簡化字范圍之內
『叄』 有中文繁體字的日文是片假名吧 謝謝
不是,中文的繁體字在日文中就叫做「漢字」,可以用平假名或者片假名標注。一般外來詞彙用片假名標注的,像漢語里的「北京」「餃子」之類的。日文中的「漢字」在一般的用語里也經常出現,分為音讀和訓讀,有較為固定的讀音,也可以單純的用平假名來寫,只是用「漢字」更容易理解和表達。
『肆』 有沒有生日蛋糕的繁體字(QQ繁體字個性資料)
- -,沒有!
『伍』 大家教教我 蛋糕 用繁體字怎麼打
繁體字是指漢字簡化後被簡化字所代替的原來筆畫較多的漢字,以國務院2013年6月5日公布實施的《〈通用規范漢字表〉附件之一〈規範字與繁體字、異體字對照表〉》為最新規范,在該對照表中「蛋糕」二字沒有對應的繁體字,何來簡繁之說。「蛋糕」是傳承字,並不是什麼繁體字或簡化字。
『陸』 誰能用草莓蛋糕取個名字字要繁體,要有特殊符號。拜託各位了 3Q
﹎愺莓蛋糕`ˊ
『柒』 「蛋」繁體字怎麼寫
「蛋」的繁體字寫作「疍」,多用作名字。
「蛋」組詞:
搗蛋:借端生事,製造麻煩,無理取鬧。
零蛋:表示「無」。因阿拉伯數字的0形似蛋狀,故名。
蛋糕:由雞蛋、麵粉以及糖、油等製成的一種松軟的糕點。
種蛋:可用於孵育繁衍幼禽的各種禽蛋。
紅蛋:生孩子的人家分送親友的染紅的雞蛋。
『捌』 瑪芬蛋糕和馬芬蛋糕有區別嗎
瑪芬蛋糕和馬芬蛋糕是同樣的蛋糕品種,只是英譯中的時候使用了不同的漢字。在我國寶島台灣地區是叫馬芬蛋糕(繁體字),我們大陸地區統一稱為瑪芬蛋糕。
瑪芬蛋糕的英文是Muffin cake,是速麵包(Quick Bread)的一種,通常是以泡打粉(Baking Powder)或小蘇打粉(Baking Soda)做為烘焙酵素。瑪芬蛋糕也是紙杯蛋糕中的常見品種。
『玖』 吃蛋糕的繁體字怎麼寫
吃蛋糕的繁體字還是(吃蛋糕)。