當前位置:首頁 » 蛋糕做法 » 今天吃了蛋糕的日語片假名怎麼寫
擴展閱讀
65歲老爺爺生日蛋糕 2025-05-16 14:41:00
蛋糕的烤箱烤多久時間 2025-05-16 14:34:24

今天吃了蛋糕的日語片假名怎麼寫

發布時間: 2022-05-03 02:48:56

㈠ 請把以下的日文歌詞翻譯成只有平假名或片假名的,謝謝高手!!

戀愛是不著急趕那麼差勁!
神啊告訴我
現在已經相當ムチュウ?但是
你笑著和愛心大吃一驚吧吧,為什麼呢?
秘密的心跳不止
真正的我
你還什麼都不知道
一個一個增加下去只是兩個人的「第一次」
全部接擁抱你
蛋糕-米-加-斯-蛋糕
戀愛是不著急趕那麼差勁!
神啊告訴我
現在已經相當ムチュウ?但是
你笑著和愛心大吃一驚吧吧,為什麼呢?
秘密的心跳不止
真的是我還
你的事什麼都不知道
兩人的唇輕輕載了言葉快要壞掉了
請不要嘲笑好好聽到請到
蛋糕-米-加-斯-蛋糕
但是時常
淚水溢出照片和咱們流吧
現在已經相當不行?但是
戀愛是不騷亂イヤイヤ迷路了!
神啊無敵您現有的笑顏吧
什麼時候一定能傳達到嗎這樣的心情,第一次啊
一邊接近糾纏下去
蛋糕-米-加-斯-蛋糕
但是時常
淚水溢出照片和咱們流吧
現在已經相當不行?但是
戀愛是不著急趕那麼差勁!
神啊告訴我
現在已經相當ムチュウ?但是
你笑著和愛心大吃一驚吧吧,為什麼呢?
秘密的心跳不止

㈡ 誰能寫出下面這幾個詞的平假名和羅馬音

櫻花: さくら(sa ku ra)
神明:神様(かみさま ka mi sa ma)
桔梗:ききょう(ki kyo u)長音的羅馬音是在其母音之上加「—」。就跟寫
拼音標一聲一樣。我的打不出來。。。。
再見:さようなら(sa yo u na ra)
笨蛋:ばか(ba ka )常寫成片假名バカ
對不起:ごめん(go men)
吵死了:うるさい(wu ru sa i)
為什麼:どして(do shi te)
一直:ずっと(zutto)
爺爺:おじいさん(o zi i sa n)
奶奶:おばあさん(o ba a sa n)
姐姐:ねえちゃん(ne e cha n)
哥哥:にいちゃん(ni i cha n)
蛋糕:ケ―キ(ke ki) 中間是長音。蛋糕都寫片假名,
忘記:わすれる(wa su re ru)
喜歡:すき(su ki)
愛: あいする(a i su ru)
貓:ねこ(ne ko)
加油:がんばれ(gan ba ne)
世界:せかい(se ka i)
天空:ぞら(zo ra)
公主:プリンセス(pu ri n se su)
草莓:ストロぺリー(su to ro pe ri )後面是長音
天使: てんし(tenshi) 還有是エンゼル(e n ze ru)
可愛:かわいい(ka wa i i)
我們:われわれ(wa re wa re)
完結:おわり(o wa ri)
早安: おはよう(o ha yo u)後面的是長音
大家: みんな(min na)
溫柔: やさしい(ya sa shi i)
守護:まもる(ma mo ru)
吵架: けんかする(ken ka su ru)

㈢ 蛋糕用日語說

蛋糕的日語:ケーキ

ケーキ的羅馬音:ke ki

短語:

1、脫水ケーキ松軟冰塊 ; 脫水汚泥 ; 脫水処理土 ; 浄水発生土

2、ケーキ製造経験者優遇

3、初戀ケーキ初戀蛋糕

4、レヤケーキ夾心點心

5、日本酒ケーキ唐沢山城

例句:

弟はケーキを食べました。

弟弟吃了蛋糕。

(3)今天吃了蛋糕的日語片假名怎麼寫擴展閱讀

近義詞:

1、スポンジケーキ

中文:海綿蛋糕

例句:

そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。

然後,首次挑戰的海綿蛋糕。

2、カステラ

中文:蛋糕

例句:

その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。

其他還有「巧克力香蕉」「嬰兒蛋糕」「墨魚燒」等人氣貨攤小吃上榜。

㈣ 蛋糕用日語怎麼說

ケーキ(羅馬字:ke-ki)
PS:這是「Cake」的英語外來詞。

生日蛋糕日語怎麼說

バースデーケーキ

㈥ 「泡芙」、「奶油蛋糕」、「蛋糕」日語怎麼說要有寫法、平假名、和讀音哦。不要用翻譯器啊拜託。

泡芙: シュークリームxiu ku li yi mu
奶油蛋糕: クリームケーキ ku li yi mukei ki
蛋糕: ケーキkei ki

㈦ 日語中蛋糕的羅馬音標注是kei ki,請問kei應該怎麼讀是要分成ke 和i念嗎麻煩用拼音幫我

雖然羅馬音是kei,其實讀作kee,拖長一拍即可

㈧ 誰能給我日語平假名和片假名的假名表啊

日語基礎知識

正如學英語先要學26個字母,漢語要學漢語拼音,學習日語最初接觸到的就是「五十音

圖」。 「五十音圖」由「假名」組成,橫的叫「行」,每行有五個假名;豎的叫「段」,每

段有十個假名。 每個假名旁邊的字母叫「羅馬字母」(不是音標),是日語的另一種標音方

式,它的使用限於商標、名片、電報等少數場合。 「五十音圖」最下面一個假名「ん」是獨

立於「行」和「段」之外的,叫「撥音」,它不能單獨使用,只能附在別的假名後面,共同

構成一個音節。 假名有「平假名」和「片假名」之分。

平假名表:

あa いi うu えe おo

かka きki くku けke こko

さsa しshi すsu せse そso

たta ちchi つtsu てte とto

なna にni ぬnu ねne のno

はha ひhi ふfu へhe ほho

まma みmi むmu めme もmo

やya ( いi ) ゆyu (えe ) よyo

らra りri るru れre ろro

わwa ( いi ) ( うu ) (えe ) をo

んn

片假名表:

アa イi ウu エe オo

カka キki クku ケke コko

サsa シshi スsu セse ソso

タta チchi ツtsu テte トto

ナna ニni ヌnu ネne ノno

ハha ヒhi フfu ヘhe ホho

マma ミmi ムmu メme モmo

ヤya (イi ) ユyu (エe ) ヨyo

ラra リri ルru レre ロro

ワwa (イi ) ( ウu ) (エe ) ヲo

ンn

平假名是由漢字的草書而成,在書寫時的筆法也與寫漢字草書有幾分相似;片假名多取自漢

字楷書的偏旁,書寫時一筆一劃,如寫楷書。 平時書寫用平假名較多,片假名用來書寫外來

語或某些特殊詞彙。

濁音表:

がga ぎgi ぐ gu げ ge ご go

ガga ギgi グ gu ゲ ge ゴ go

ざ za じ ji ずzu ぜze ぞ zo

ザza ジ ji ズzu ゼze ゾ zo

だda ぢji づ zu で de ど do

ダda ヂ ji ヅ zu デ de ド do

ば ba び bi ぶbu べbe ぼbo

バ ba ビ bi ブ bu ベ be ボ bo

「か」、「さ」、「た」、「は」各行假名都有相對應的濁音。濁音假名是在清間假名(五十音圖

中的假名)右上角添加濁音符號「゛」來表示。

半濁音表:

ぱぴぷぺぽ パピプペポ

「は」行假名還有相對應的半濁音。半濁音是在清音假名右上角添加半濁音符

號「゜」來表示。

きゃきゅきょ

ぎゃぎゅぎょ

しゃしゅしょ

じゃじゅじょ

ちゃちゅちょ

ぢゃぢゅぢょ

にゃにゅにょ

ひゃひゅひょ

びゃびゅびょ

ぴゃぴゅぴょ

みゃみゅみょ

りゃりゅりょ

キャキュキョ

ギャギュギョ

シャシュショ

ジャジュジョ

チャチュチョ

ヂャヂュヂョ

ニャニュニョ

ヒャヒュヒョ

ビャビュビョ

ピャピュピョ

ミャミュミョ

リャリュリョ

い段假名和「や」、「ゆ」、「よ」相拼而成拗音。寫的時候「や」、「ゆ」、「よ」要用小號字寫

在前面假名的右下角。

拍日語的假名是音節文字。一個假名代表一個音節。在讀單詞時每個假名所佔的時間基本

相等,為「一拍」。

長音把一個假名的母音拉長一拍,就叫做長音。規則是:

あ段假名後加あ如おかあさん(媽媽)

い段假名後加い如ちいさい(小的)

う段假名後加う如つうやく(翻譯)

え段假名後加え如せんせい(老師)

お段假名後加う如こうえん(公園)

名來語一律用「―」如クーキ(蛋糕)

註:如果文章是豎寫的,外來語長音符號用「|」來表示。

促音促音符號是寫在前一個假名右下角的小號的「つ」。在發完促音前面的假名之後,立即

停頓一拍,然後再發出後面的假名。如:

にっぽん(日本)きって(郵票)

日語基礎

許多日語漢字的字體與中國漢字大致相同,國為日本漢字是從中國傳過去的。但有一些在寫

法上有所差異,如寫(寫)強(強)単(單)等。另外,還有少數日本自造的漢字,如畑

(はたけ)辻(つじ)等。

日語漢字有音讀和訓讀之分。音讀是模仿漢語的讀音,訓讀是日語固有的讀音。如「安」,

音讀「あん」,訓讀是「やす」;「人」音讀可讀作「にん」、「じん」,訓讀讀作「ひと」等。

一個日語單詞一般包括讀音(用假名表示)、寫法(用漢字和假名表示)以及聲調(用圓圈

內加註數字表示)三個要素。如「高い②」,「たかい」是讀音,「たか高い」是寫法,

「②」表示重音在第二拍,即在「か」上。但有部分單詞沒有漢字,如「これ」,外來語用片假

名表示,一般也不用漢字。

日語詞彙按詞源分類,可分為:

①和:日語的固有詞彙。(如:おとうさん夏休み)

②漢語:漢語詞彙。(如:花瓶小學生)

③外來語:外來語詞彙。(如:デパ-トプレゼ冫卜)

④混種語:復合詞彙。(如:フラ冫ス野球チ―ム)

日語的特色

①漢語的詞序是主――謂――賓,而日語一般是主――賓――謂。

如:わたしはコーヒーをのみます。

(我)(咖啡)(喝)

②日語是「粘著語」,主要靠附屬於實詞後面的虛詞來表示語法關系。

因些,弄清助詞、助動詞在不同場合的不同意義及用法,至關重要。

③日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞有詞尾變化。日語中有敬語的用法。

㈨ 忘記了片假名的規則而錯把「蛋糕」寫成「ケイキ」,日本人是否能聽懂

如果你是說的,日本人能聽懂;但如果你是寫的,剛看可能懵,但有語境也能看懂。