当前位置:首页 » 蛋糕培训 » 蛋糕店在哪里的日语谐音
扩展阅读
小孩吃的蛋糕是什么样子 2025-05-14 22:07:15
蛋糕十四寸十二寸差多少 2025-05-14 22:07:02

蛋糕店在哪里的日语谐音

发布时间: 2022-07-26 00:06:59

㈠ 今天是我的生日,我要吃一个大蛋糕,还有好多零食。的日语怎么读 用中文写

今日は私の诞生日で、大きなバースデーケーキと多くのおやつを食べたい。
中文谐音:Kyo哇瓦塔西喏唐jo逼得,哦ki呐八死得克ki托哦哭喏哦呀词哦它背太。

㈡ 日本甜品店常用日语有哪些尽量多写3Q!

“雪花”は牛乳を原料とし、ココナツミルクを加えて作った直径14センチ、高さ15センチの氷柱を、専用の氷削り机で削って作った“ふわふわした、アイスリームでもかき氷でもない”不思议なスイーツである。口の中に入れる途中で唇に柔らかさと冷たさが感じられ、口に入れると、雪を舌の上に载せられたような感じで、かすかな甘い感覚に包まれ、その后、一瞬のうちに消えてしまう。硬い氷ではないので、融ける时にとても気持ちが良い。“雪花の郷”の店员はこう言う。“お客様に出してから30秒间がポイントです。雪花の食感は常に変化するので、できるだけ速く食べたほうがオリジナルの味を味わえるのです。”
“雪花冰”是以牛奶为原料,掺入椰奶制成直径为14厘米、高15厘米的冰柱后,用专用的削冰机削出来的“轻飘飘的既非冰激凌又非刨冰”的奇妙甜品。“雪花冰”还未入口,嘴唇便被冷冷的、柔柔的感觉所侵袭。放入口中,就像细雪放在舌尖上,被甜丝丝的感觉所包围,而后很快消失。因“雪花冰”不是那种硬硬的冰,所以在嘴里溶化时感觉很不错。“雪花之乡”的店员说,“因为雪花冰的食感在不断变化,我们递给顾客后30秒内尽快地品尝它才能尝到它原有的美味。”

牛乳味の“雪花の郷”(400円)のほか、マンゴとマンゴソースをかけた“金银财宝”(以下すべて500円)、煎茶パウダーをかけた“望郷”、いちご味の“ロマンチック”、チョコレートをちりばめた“満天星”、丹波黒豆と巨峰を使った“おでかけ☆ライダー”、そして毎日イメージを変える“アキバ特别メニュー”がある。
“雪花之乡”甜品店除了有牛奶口味的“雪花之乡”(400日元/份)外,还有撒有芒果和芒果调味汁的“金银财宝”(以下品种为500日元/份)、撒有绿茶粉的“望乡”、草莓味的“罗曼蒂克”、镶嵌有巧克力的“满天星”、用丹波黑豆粉和巨峰葡萄制作的“出行骑士”等“雪花冰”。此外,还有每日更新的“秋叶原系特别菜单”。

中川翔子がプロデュースした“雪花”には、“空色雪花”と“マミタス雪花”の二种类がある。“空色雪花”は空をイメージしてブルーのソースをかけたもので、“マミタス雪花”は中川翔子の饲っている猫をイメージしてチョコレート、バナナ、クッキーをあしらった“雪花”である。
中川翔子设计制作的“雪花冰”,分为“天蓝色雪花冰”和“Mamitasu雪花冰”两种。“天蓝色雪花冰”是以天空为形象设计的撒有浅蓝色果酱的“雪花冰”,“Mamitasu雪花冰”则以中川翔子喂养的猫为形象设计的点缀有巧克力、香蕉、小甜饼干的“雪花冰”。

㈢ 日语そこ あそこ 的详细解释与用法

そこ は 5メートル の 距离 です そこ 距离说话者比较远5米左右。汉语里说成那里
あそこ は 50キロ の 距离 です。あそこ 距离说话者跟听话者一样远,大概50公里,也算那里。

㈣ 蛋糕店 用日语怎么说

蛋糕店:ケーキ屋
洋果子店:お菓子屋

㈤ 请各位日语高手帮忙翻译成中文

1)“今夜のパーティのケーキを予约してあるんだけれど、仕事でちょっと遅れそうだから、お母さん、お店に行ってもらって来てくれない?
1)【今晚的晚宴上用的蛋糕已经预约了,但是今天下班可能有点晚,老妈,能帮我去那个店取一下蛋糕吗。】

2)A:“闻きましたか。部长が入院されたそうですよ。”
B:“えっ、本当ですか。先周のパーティでも、とてもお疲れのようでした。早く元気になられるといいですね。”
2)【A:听说了吗?据说部长住院了。】
【B:诶,真的吗?上周的晚宴上就感觉好像很疲劳的样子了。希望他能早点康复。】

3) 汉字を覚えるのは日本人でも简単ではない。どんなに覚えても、使わないと忘れてしまうのが问题だ。长い间外国に住んでいるので、书けなくなった汉字がたくさんある。
3)【记汉字这事即使是日本人也不是那么简单的。不管怎么记的多熟,问题是不用的话肯定会忘掉的。因为长期居住在国外,有很多汉字都已经不会写了。】

5)子供の时、嫌いなのに、ピアノを习わされました。私が亲になったら、自分の子供には、好きなことをさせてあげようと思っています。
5)【小时候,虽然很讨厌,但是还是被逼着学了钢琴。我要是为人父母了,我想让我的孩子去做自己喜欢做的事。】

6) 空港でかばんをぬすまれてしまいました。チェックインをしているときに、持って行かれたようです。注意していたのに、残念です。
6)【在机场包被偷了。正在办理登机手续的时候,被抢走的。我已经很小心了,还是很可惜。】

7)イタリアと日本では、学校教育がずいぶん违うと言われています。留学生のみなさんが気付いたことを闻かせてください。
7)【在意大利和日本,据说学校的教育有很大的不同。各位留学生的朋友们有留意到什么的话不妨请告诉我。】

有疑问欢迎追问。
希望对你有帮助。

前面的朋友,能不能不随便改动人家的愿意。
1里面哪里说是生日蛋糕了?哪里说是的因为有工作要做了?哪里有【不然】的意思了,这明明是在和他妈妈的对话,让他妈妈去帮他去取。怎么能瞎掰呢。
5里面,哪里说是当母亲了?你怎么知道人家是男是女?原文明明是【当父母】
第6句,【チェックイン】就是【登机手续】,不是【登记】,在酒店的话可以是【办理入住手续】,在机场就是【登机手续】。
【持って行かれた】不是【好像还在身边】,也不是【还带着包过去的】,是【被抢走了】的意思。
【注意していたのに】你竟然能翻成【可是】??
第7句【ずいぶん】是程度大的意思,不是【绝对】,也不是【完全】的意思,既然是【据说】就不能用【绝对】这个词。人家问的是留学生,哪里说了是留学意大利的留学生了?
怎么能胡编乱造呢,翻译不是发挥你们想象力的活,要尊重原文,知道吗?

㈥ 洋果子在日语中是蛋糕店的意思吗

洋果子=ようかし=西式点心
(如:奶油蛋糕,饼干,糖果等)

如果是:洋果子屋=ようかしや
就是蛋糕店的意思啦。

以上,请参考!!!

㈦ 蛋糕用日语说

蛋糕的日语:ケーキ

ケーキ的罗马音:ke ki

短语:

1、脱水ケーキ松软冰块 ; 脱水汚泥 ; 脱水処理土 ; 浄水発生土

2、ケーキ制造経験者优遇

3、初恋ケーキ初恋蛋糕

4、レヤケーキ夹心点心

5、日本酒ケーキ唐沢山城

例句:

弟はケーキを食べました。

弟弟吃了蛋糕。

(7)蛋糕店在哪里的日语谐音扩展阅读

近义词:

1、スポンジケーキ

中文:海绵蛋糕

例句:

そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。

然后,首次挑战的海绵蛋糕。

2、カステラ

中文:蛋糕

例句:

その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。

其他还有“巧克力香蕉”“婴儿蛋糕”“墨鱼烧”等人气货摊小吃上榜。

㈧ 日语翻译

这两个都是外来语,正规写法应该用片假名,即:

パーティー 聚会 同英语中的party

ケーキ屋で
ケーキ即英语的cake “ケーキ屋”的意思是“糕点屋” で是“在”的意思
所以ケーキ屋で 即“在蛋糕店”的意思