❶ 日语“这个蛋糕是我吃的”怎么说请高手指点!
这要看你是在什么情况下说这句话。
1。如果在蛋糕已被吃了的情况下说的,应是:
このケーキは私が食べたのです。
2。如果在蛋糕还未被吃,想表达是我的所有的情况下说的,应是:
このケーキは私の食べ物です。
❷ 小李的日语怎么写
李(り)さん、李くん
❸ 蛋糕用日语说
蛋糕的日语:ケーキ
ケーキ的罗马音:ke ki
短语:
1、脱水ケーキ松软冰块 ; 脱水汚泥 ; 脱水処理土 ; 浄水発生土
2、ケーキ制造経験者优遇
3、初恋ケーキ初恋蛋糕
4、レヤケーキ夹心点心
5、日本酒ケーキ唐沢山城
例句:
弟はケーキを食べました。
弟弟吃了蛋糕。
(3)小李做的蛋糕是哪个用日语怎么说扩展阅读
近义词:
1、スポンジケーキ
中文:海绵蛋糕
例句:
そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。
然后,首次挑战的海绵蛋糕。
2、カステラ
中文:蛋糕
例句:
その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。
其他还有“巧克力香蕉”“婴儿蛋糕”“墨鱼烧”等人气货摊小吃上榜。
❹ 一个日语问题
に、在这表示动作的发出者。
如果想表兄正达,谁给的这个(即动作的接受者)蛋糕如下:
・谁にもらったケースですか/谁からもらったケースですか
从伍尘橘谁那得到的蛋糕,也就是谁给的腔团蛋糕。
※分析说明:
◆谁にをします、をする表示主观动作,所以に前面的就是动作的发出者。
◆谁に/だれからをもらう,もらう表示从别人那里得到什么,即别人为我或我方做
什么的意思。所以不光要看に,还要注意授受动词是什么,才能准确的理解意思。
★回答如上★
❺ “你好”“蛋糕”用日语怎么说
你好:
一般来说,日本人一天里第一次见面想要打招呼,表示“你好”之意时可以用“おはよう”,更为尊敬的说法为“おはようございます”,白天见面还可以用“こんにちは”。关系亲密的人之间可以用“どうも”示意,“おす・おっす”是“おはようございます”→“おはよーっす”的略语,比较通俗,相对男性使用更多
蛋糕:发音跟英文很像 ケーキ(cake)
❻ 日语 翻译 小李是哪位
1正确。日语里面询问谁是谁的瞎谨时候,就是这种表达。
但是严格来说,1,2都正确。现在也有用2这种表达方式的,虽然有点奇怪,但是能够明白知神举意思。
小李是谁
谁是小李
这两种说法都是能够表达出“小李是哪一位?”的意思。
语言就是这样,没有绝对的对错之分,只能根据你的语言是否能达到你交流的目的来进行判断。别人能明白,那就是对的。别人听不明白,你说得再正确,那也是错的。
就和咱们说话一样。“我先吃饭”,“我吃饭先搭碧”。后面这种虽然我们正常的不这么说,但是现在也有这么用的,而且我们也能听得懂,那就是正确的语言表达。
❼ 蛋糕用日语怎么说
ケーキ(罗马字:ke-ki)
PS:这是“Cake”的英语外来词。
❽ 日语 卵で作りケーキ 卵で作るケーキ 鸡蛋做的蛋糕,动词接个名词 应该用何种说法比如作る方 作り
卵で作りケーキ(没有这种说法,你写错了)
卵で作るケーキ(这句对的,也可以说成:卵で作ったケーキ)作“ケーキ”这个名词的修饰,前面的动词必须用其连体形(顾名思义,连接体言(名词是体言的一种)。而“作り”这是连用形,这样把句子中断掉了,和后面的“ケーキ”不构成直接的定语修饰关系了)
顺便说一下,用传统的“学校语法术语”,如“连体形”(连接体言,作定语用),“连用形”(连接用言,作副词或状语用)顾名思义一目了然。不像现在什么“对外教育语法术语”,互不关联缺乏逻辑,弄的初学者一头雾水。
❾ 你给我一个蛋糕 (用日语怎么说)
口语都差不多。主要看你们两个啥关系了。ケーキ一つくれ。ケーキ一つください。ケーキ一つお愿いします。都能用,如果是书面的话,后两句。
第二句:君のところからケーキ一つをもらった。君がケーキ一つをくれだ。
口语和书面语都差不多。
因为你没有给具体的场景,两个人的关系。所以可能不是你想要的那个。
❿ 日语翻中
1 蛋糕很好吃哦
谢谢夸奖 不过热量还是太高 我再稍微下点工夫改进下
2 恩恩 了不起 果然不愧是李先生啊
不不 这也不是什么值得被夸奖的事情
3 恩恩 了不起 果然不愧是课长
你这样说 我真的很高兴