『壹』 太原市杏花嶺區玲玲蛋糕屋招聘信息,太原市杏花嶺區玲玲蛋糕屋怎麼樣
釘釘企典數據來源於企業徵信機構,包含企業風險數據,公司官網,公司簡介,更多公司招聘信息詳詢公司官網,更多公司電話地址企業郵箱可在釘釘企典進行查詢
• 公司簡介:
太原市杏花嶺區玲玲蛋糕屋成立於2001-08-31,注冊資本15000.00萬人民幣元,法定代表人是伍玲玲,公司地址是太原市杏花嶺區解放大樓西北角營業房,統一社會信用代碼與稅號是,行業是肉、禽、蛋、奶及水產品批發,登記機關是太原市工商行政管理局杏花嶺分局,經營業務范圍是,太原市杏花嶺區玲玲蛋糕屋工商注冊號是14010733963F0
『貳』 我希望我的房間是什麼想像作文我是什麼
我有一間美麗的公主小屋。
我常常抱著布娃娃坐在房間里給她講故事書,也常常支起畫架畫窗外的風景。我常跟小鸚鵡一起竊竊私語,也常坐在燈下聚精會神地學習。
雖然我很喜歡我的房間,但有時我也希望我的房間與眾不同。
我希望我的房間是《多啦A夢里》奇妙的時空機,這樣我就可以回到遠古時代,去看看李白怎麼做詩,人們怎麼把青銅磨成鏡子,我還可以穿梭於未來,看看二十年後的我在幹些什麼。
我更希望我的房間是一座魔法屋,我是小女巫香草,能呼風喚雨,飛來飛去。屋內的物品都有不同的魔力,我會用法術讓世界干凈、和平和幸福。
有時候,我希望我的房間是迪士尼城堡,地上鋪滿了玫瑰花瓣,我所到之處鳥語花香,人們安居樂業,童話書上的一切都會變成現實。我是公主,拉著王子的手翩翩起舞。
我也希望我的房間是一座蛋糕屋,我可以在這里做出香噴噴的蛋糕,有冰淇淋口味的,有草莓口味的,也可以邀請朋友們來品嘗我做的蛋糕。
我還希望我的房間是一輛房車,這樣我就可以和爸爸媽媽想去哪裡就去哪裡。
『叄』 生日蛋糕名
如下:
1、繽紛年華
2、七彩虹
3、甜蜜物語
4、焙焙熊蛋糕
5、米洛洛
6、娜愛絲甜品
7、新味覺
8、彩虹西餅
9、夢幻天使
10、雅米蛋糕
11、麥唯
12、左岸時光
13、朵莎
14、麥樂堡
15、甜蜜小屋
16、堤曼可蘇
17、格瑞思
18、米月蛋糕
19、百麥思奇
20、思味達
21、海豚
22、真彩蛋
23、魔法時光西
24、陽光餅屋
25、夢幻情緣
26、奇味多
28、香菲
『肆』 好聽的蛋糕房名字
做蛋糕就要越做越大,喻事業不斷發展。所以,就叫做一一又好又大蛋糕店。名稱通俗,顧客對此容易記憶,且易理解。供參考。
『伍』 學烘焙是去蛋糕店當學徒還是去正規的培訓學校系統的
人往高處走,水往低處流。社會在不斷地進步,行業也在不斷地發展,如果你一直停留在原地踏步踏豈不是很沒追求!「優勝劣汰」依舊適用於當下社會。很多年輕人開始追求新事物,西點行業成了大多數人的選擇。
學西點做學徒好還是去西點培訓學校好?都是學技能,當然是學到的技能越多越好啦!技能就像打游戲升級,裝備越多,技能越強大,通關的幾率就越高!下面我們就比較一下做學徒能學到的東西和去西點培訓學校學到的技能。你就能輕松得到答案了!
從就業上來看,在蛋糕店當學徒學成出師的時間長,可能會從學徒做到小工,即便跳槽,由於技術不全面,在其他地方也只能從最底層做起。但在廣州優美西點學做蛋糕,你的就業將會得到保障,廣州優美西點設有五重就業保障,讓你畢業後就業有出路!
通過分析,我們可以知道,當學徒不如到正規的西點培訓學校學西點,去西點培訓學校就選廣州優美西點學校,選擇廣州優美西點,你離成功就更近了一步!
『陸』 蛋糕店叫什麼名字比較好聽
幫你搜集到的:蛋糕店名字大全
心情蛋糕
HAPPY高點
吉利蛋糕店(吉利是寵物小精靈裡面的一個精靈。小朋友們都知道。要叫這個名字,我想小朋友們會喜歡的)
香香蛋糕店(我家附近就有個這名字的蛋糕店,生意很火暴)
好吃來蛋糕店
火影蛋糕店(因為火影忍者是老少曉得的一個動畫片名字。在排行榜上第一名。而且,這個名字也不會隨時間過時。就象一休一樣。)
粉紅磨坊
喜來樂
福緣
我推薦幾個洋氣的名字吧
honey
room
(甜甜屋)
taste
·dream(品味·夢幻)
bread
Fantasy(麵包幻想)
麥田齋,怎麼樣,即有大自然田園風光的氣息,又有原汁原味的特色,更有古色古香的韻味
糕糕在上
幸福糕點屋
緣蛋糕坊
唯美蛋糕屋
清香西點房
愛品客西點
愛心之家
綠色家園
美好回憶(味)
「開心點」蛋糕,本那就「點心」,當然開心為好!
比鄰星
洛麗塔蛋糕
長壽園蛋糕店
美味蛋糕
合家歡蛋糕房
瑪利亞
凱絲貝恩
真彩蛋糕屋
「Romantic
Affair
」,翻譯出來是「風花雪月」。正如蛋糕一樣,像雪一樣的奶油,表上五顏六色的,不同的圖案。如果分開來翻譯更有一翻韻味:「Romantic」傳奇的,浪漫的;「
Affair」事務,戀愛事件。
雪芳緣。像雪一樣的奶油,芳香四溢,美不勝收!
萬翔西餅屋。「萬翔」是生意蒸蒸日上的意思。
甜心蛋糕屋。從口裡甜到心裡,讓人回味無窮……
「托比安」——這個是我好朋友Angela起的。她也不知道為什麼要起這個名字。
「落雪小屋」——這個是我起的。雪當然是指奶
『柒』 蛋糕店取什麼名字好
這個只要有一個寓意,後面帶上蛋糕店就可以了
比如取你名字中的一個字,然後進行重字,如鑫,則取鑫鑫蛋糕店,如果有重名,還可以在前面加地名限制
又可取姓氏等等都可以考慮的
『捌』 小公主莎拉的登場人物
莎拉‧克魯(Sara Crewe)(セーラ・クルー)
配音演員:島本須美;香港:樂蔚
本故事的主角,11歲(故事一開始是10歲,在期間過了11歲生日),在印度出生,來到英國倫敦留學。莎拉不分貴賤,對任何人都很親切,在學院中很受歡迎,之後卻被嚴酷的命運捉弄。她在變得身無分文後,決定效法法國國王路易十六的王後瑪麗‧安東娃妮特(因為在莎拉4歲時過世的母親是法國人,而且莎拉在印度生活時也是講法語,因此莎拉非常擅長法文。莎拉是個賢慧、而且心地善良的少女,有著即使陷入逆境時也絕不屈服的堅強。她在被湯姆‧克里斯福特領養後,原作中對明晴院長持有憤恨感,不打算回去。可是,在動畫里卻原諒了明晴院長,並且捐出10萬英鎊的資金贊助學院,在那之後與明晴院長和拉維妮亞她們和好。Marie Antoinette)(マリー・アントワネット),不拋棄自尊的活下去。
萊福‧克魯(Ralph Crewe)(ラルフ・クルー)
配音演員:銀河萬丈;台灣:李香生
莎拉的父親,是個英國人,在印度經營鑽石礦山。他的妻子是法國人,很早就過世了。克魯先生在印度發現鑽石礦山的流言傳出後不久,就得了熱病客死異鄉,留下女兒一個人在倫敦。他對莎拉總是非常和善,也有點過度保護。
瑪莉亞‧明晴(Maria Minchin)(マリア・ミンチン)(苗珍[中視版]/名琪)
配音演員:中西妙子;香港:盧素娟
明晴女子學院的經營者亦是院長。她是個以金錢來衡量一個人價值的人,不斷的對大富翁的女兒莎拉阿諛諂媚。莎拉的父親死亡後,莎拉變得身無分文,明晴院長對莎拉的態度隨即180度大轉變,把她趕到閣樓房間,並且讓她做學院里的女傭,要她做無工資的工作,並任意驅使、欺負她。
愛蜜莉亞‧明晴(Amelia Minchin)(アメリア・ミンチン)(亞美)
配音演員:梨羽由記子;香港:姚天麗
明晴院長的妹妹,亦是明晴學院里的老師。心裡對身無分文莎拉非常同情,很想幫助莎拉,但是因為姊姊是院長,所以不敢反抗。最後,她忍不住鼓起勇氣反抗姊姊,說明晴院長對莎拉的不是。
彼得(Peter)(ピーター)
配音演員:坂本千夏;香港:曾慶珏
在明晴女子學院工作,莎拉專用的馬車夫。彼得住在倫敦街道的貧窮人家裡,在莎拉身無分文時同時也遭解僱,轉而到在市場里工作。在變成女傭的莎拉被任意驅使時,彼得不但幫助她,且還是和以前一樣叫她「大小姐(お嬢様)」。[1],是個在莎拉買東西感到為難時熱心幫忙的善良少年。他還是會經常在學院里出入,是動畫中的原創角色。
佩琪(Becky)(ベッキー)(蓓姬)
配音演員:鈴木三枝;香港:林元春
明晴女子學院的女傭,本名為「麗貝卡(Rebecca)(レベッカ)」。[2]被僱用的鄉下女孩。因為父親去世為了幫母親及弟弟妹妹們的生活起居,幫忙分攤家務而到外地工作。從約克郡的艾許菲爾德坐一天的火車到倫敦來工作,因為做事情不太習慣,所以經常做事失敗,遭到茉莉的責罵。莎拉從特別寄宿學生變成女傭後,佩琪對莎拉的態度沒什麼改變,還是和彼得一樣稱她「大小姐」。
在莎拉變成女傭後,她就住在莎拉閣樓的房間隔壁。通稱「灰姑娘佩琪(Cinderella Becky)(灰かぶりのベッキー)」。想念家庭的善良少女,是莎拉的知心好友。 拉維妮亞‧賀伯特(Lavinia Herbert)(ラビニア・ハーバート)(維妮)
配音演員:山田榮子;香港:黃麗芳
明晴女子學院的學生。14歲。美國石油大王的女兒。原作里她的小名為「拉芙維(Lavvie)(ラヴビー)」。[3]是個擁有高傲自尊心長著雀斑的大小姐,有著不輸給任何人的自信。
她很有主見,也是明晴女子學院的學生代表。但當莎拉搶走她學生代表的位子之後,她開始對莎拉懷恨在心,在莎拉身無分文時一直欺負她,甚至要莎拉當她的專屬女傭。
在最終回與莎拉變成好朋友,在莎拉要去印度時她說「當你從鑽石公主變成鑽石女王時,那時我大概會成為總統夫人吧!」,明顯地依然把莎拉當成對手。有一個人格高尚的父親,但是個性比較像母親。
厄門嘉德‧聖約翰(Ermengarde St.John)(アーメンガード・セントジョン)(阿勉加[中視版]/阿美加)
配音演員:八百坂萬紀
明晴女子學院的學生。原作里的小名為「厄美(Ermie)(アーミー)」。做什麼事情都不夠細心,也常被拉維妮亞給欺負。因為莎拉非常親切的鼓勵著她,她因此非常愛慕莎拉。
在莎拉身無分文變成女傭時,換她來鼓勵莎拉。莎拉生病時,她想辦法從愛麗莎姑姑那裡拿到葯,救了莎拉一命。
她的父親是個大學教授,因為她個性懦弱,所以常常被父親罵是笨蛋。她的姑姑卻對她很親切,但是她的生日禮物總是書。
綠蒂‧雷(Lottie Legh)(ロッティ・レイ)(羅娣)
配音演員:渡邊菜生子;香港:孫明貞
明晴女子學院的學生。4歲。學院里的愛哭鬼,是個低年級的學生。某日愛蜜莉亞前去安慰她,可是卻無法安撫她,不久哭聲把莎拉給引了過來,莎拉很溫柔的愛護著她。她認為莎拉就像她的死去的母親一樣溫柔,喜歡依靠著莎拉,稱莎拉為「莎拉媽媽(セーラママ)」。
在拉維妮亞喜歡欺負莎拉的時候,她總是會跳出來袒護著莎拉,是個有善良性格的小女孩。
潔西(Jessie)(ジェシー)
配音演員:中野聖子→飯冢晴美
明晴女子學院的學生。14歲。總是跟隨著拉維妮亞一起行動的跟班,特徵是有三個馬尾辮的發型。
擅長模仿明晴院長,是個見風轉舵的牆頭草,在故事後期莎拉處境轉好時,毫無節操地拋下拉維妮亞,轉而跑去奉承莎拉。
歌特露德(Gertrude)(ガートルード)(卡露特)
配音演員:佐佐木留恩
明晴女子學院的學生。14歲。跟隨著拉維妮亞一起行動的跟班,有點胖,特徵是有著馬尾式發型。
擅長構思惡毒的惡作劇點子,有點狗頭軍師的味道。她也是牆頭草,程度不亞於潔西,在故事後期莎拉處境轉好時,也做出了跟潔西一樣的舉動。
桃爾西拉(Dolcilla)(ドルシラ)
配音演員:津島瑞穗
明晴女子學院的學生。父親是煤礦的職員。
琳達(Linda)(リンダ)
配音演員:坂本千夏
明晴女子學院的學生。父親是鐵路公司的技師長。
克莉絲黛兒(Christel)(クリステル)
配音演員:梨羽由記子
明晴女子學院的學生。出身於曼徹斯特。
黛安娜(Diana)(ダイアナ)
明晴女子學院的學生。非常喜歡打扮的小姐。
珍妮佛(Jennifer)(ジェニファ)
配音演員:神田和佳
明晴女子學院的學生,莎拉的同學。是個愛惡作劇的孩子。
佩妮拉薇(Pennelavy)(ペネラビ)
明晴女子學院低年級的學生。醫生的孩子。
珍(Jane)(ジェイン)
明晴女子學院低年級的學生。父親是工廠長。
蘇珊(Susan)(スーザン)
配音演員:高木早苗
明晴女子學院低年級的學生。是軍人的孩子。 迪法傑老師(Monsieur Dufarge)(デュファルジュ先生)
配音演員:上田敏也
明晴女子學院所僱用的法文老師。非常喜歡精通法文的莎拉,在莎拉身無分文時,還是隨時默默的在一旁幫助她,送莎拉法文書,並且安慰著她。
因為這樣的事情,他變成明晴女子學院中拉維妮亞的眼中釘,在他使拉維妮亞難堪後,她就向明晴院長告發他偏袒莎拉,明晴院長隨後請他來問話,沒多久就被迫辭職離開明晴女子學院。
巴斯卡夫人(Madame Pascal)(パスカル夫人)
頂替迪法傑老師而來到明晴女子學院的法文老師。不過在原作中,她卻是克里斯福特的律師卡麥可去法國要找的人,原作中她收養了一位叫「艾蜜莉‧卡魯(Emily Carew)(エミリー・カルー)」的女孩子。 茉莉(Molly)(モーリー)
配音演員:向殿麻美;香港:方煥蘭
明晴女子學院里工作的女傭長,詹姆斯的妻子。遵從著明晴院長的決定,不過對於在做女傭工作的佩琪和莎拉都很冷淡,平常都是任意的驅使著,特別是莎拉。
詹姆斯(James)(ジェームス)(傑姆)
配音演員:鄉里大輔
明晴女子學院里工作的廚師。茉莉的丈夫,他和茉莉一樣,對佩琪和莎拉都很冷淡,平常都是任意的驅使著,特別是莎拉。
瑪麗葉特(Mariette)(マリエット)
配音演員:高木早苗
在明晴女子學院工作,擔任莎拉的專屬女傭,是個法國人。擔任照顧莎拉1個人的生活起居,對任何人都很親切,但隨著莎拉身無分文的同時,她也被迫辭職離開明晴女子學院 。 湯姆‧克里斯福特(Tom Carrisford)(トム・クリスフォード)
配音演員:仲村秀生
萊福‧克魯的好朋友,在印度一起經營鑽石礦山,與萊福一起得了熱病,後來萊福死了他卻活下來,他為了要尋萊福的女兒,回到英國倫敦安心養病。總是在想萊福的獨生女,而感到心痛。
住在明晴女子學院的隔壁,怎麼也想不到住在學院閣樓房間的少女莎拉,就是他要找的人。
拉姆達斯(Ram Dass)(ラムダス)
配音演員:田中秀幸;香港:黃健強
克里斯福特從印度帶來的服侍他的男侍。是在印度人中唯一會說英文的人,對莎拉非常的親切,覺得莎拉很有氣質,在那之後非常注意著莎拉的事情。
他的身手矯健,非常照顧遇到困境的莎拉,並在莎拉的房間里,為她實現如魔法般的事物。
與原作相異的是,他拉姆達斯在原作是個中年人,在動畫里是個年輕人。
卡麥可律師(Mr. Carmichael)(カーマイケル弁護士)
配音演員:西村知道→屋良有作
克里斯福特的顧問律師。唐納德與珍妮特的父親。奔走法國巴黎,去尋找萊福女兒(莎拉)的下落,不過當然未能找到。
在他打算要找英國倫敦的寄宿學校,沒有想到這個時候從隔壁學院來的莎拉,就是他要找的人。
卡麥可夫人(Mrs. Carmichael)(カーマイケル夫人)
配音演員:佐佐木留恩
卡麥可的妻子。珍妮特與唐納德的母親。
唐納德‧卡麥可(Donald Carmichael)(ドナルド・カーマイケル)
配音演員:堀江美都子
卡麥可的兒子,在偶然的清況下與莎柆相識,曾經對莎拉施與恩惠的男孩子。
之後看見在賣火柴,幫她買了火柴,覺得莎拉很有氣質,在那之後非常注意莎拉的事情。
珍妮特‧卡麥可(Janet Carmichael)(ジャネット・カーマイケル)
配音演員:向殿麻美
卡麥可的女兒,唐納德的姊姊。是個有良好禮儀的女孩子。 巴洛律師(Mr. Barrow)(バロー弁護士)
配音演員:藤本讓
萊福‧克魯的顧問律師亦是代理人。幫莎拉在倫敦留學時辦理手續,幫萊福為莎拉出資大筆的金錢,但在莎拉變的身無分文時,由於萊福死了對於他請求的經費都失去了,讓他非常生氣,只好拿之前投資的東西作抵押,他就把莎拉的傢具和其他寵物通通一件不漏的帶走。雖然是個有高雅舉止的紳士,有點態度冷淡的個性的人,事實上他是個很不道德的律師。在莎拉淪落為女傭後,來找他時,他把責任全部推給萊福的朋友。
全名是「巴洛‧安德‧史吉普華斯(バロー・アンド・スキップワス)」,不知道這名字是怎麼來的,動畫似乎沒提到。原作中的「巴洛‧安德‧史奇普華斯」寫作「Barrow & Skipworth」,是巴洛律師和史吉普華斯律師兩個人,不過原作還是只有巴洛律師出場。
賀伯特(Mr. Herbert)(ハーバート)
配音演員:岸野一彥
拉維妮亞的父親,在美國是石油大王。對於女兒想把莎拉當成她的專門女傭的事情,一開始他要莎拉好好考慮,但在聽到莎拉說出她以前是拉維妮亞的同學時,卻二話不說當場啯了拉維妮亞一巴掌。
他很生氣的對拉維妮亞說「你是吃錯葯啦!居然要你同學當你的傭人,真是敗壞賀伯特家的名聲。明晴院長今後小女不需要專門女傭,以後也是。」這樣的話來。
賀伯特夫人(Mrs. Herbert)(ハーバート夫人)
配音演員:瀧澤久美子
拉維妮亞的母親。對於女兒想把莎拉當成她的專門女傭的事情很贊同,可是丈夫並不同意。
聖約翰(Mr. St.John)(セントジョン)
配音演員:澤木郁也
厄門嘉德的父親,是個大學教授。他經通7國或8國的語言,非常會念書,對於自己的老是漫不經心的女兒非常失望。
他對明晴院長說「明晴院長,請您好好督促她念書,不論是歷史或是法文」,對厄門嘉德說「你簡直和你的愛麗莎姑姑一樣笨。」等這樣的話來。
市長夫人(Major's Wife)(市長夫人)
配音演員:花形惠子
對莎拉的事情,還有她的突出一直無法忘懷的市長夫人。如果她作為市長一定也有相當的影響力。在第25話,她寫給明晴院長的信上所得知的「法蘭西絲‧米萊(Frances Millay)(フランシス・ミレイ)」這名字,應該就是她的本名。
郵差(Postman)(郵便屋さん)
配音演員:丸山詠二
送信到明晴女子學院的郵差,通常都是由愛蜜莉亞所接收的信。但是最後一次出現,是在莎拉到隔壁去的時候,是由佩琪所接收的信。
懷爾德醫生(Dr. Wild)(ワイルド醫師)
配音演員:槐柳二
在莎拉生病時幫她看診的醫生。可能是喝醉了所以在幫莎拉看病的時候誤診了。
在愛蜜莉亞受傷的時候,莎拉在一家酒店找到他,請他去幫她看病。順便一提,不知為何在名作里登場的醫生都非常喜愛喝酒。
吉姆(Jim)(ジム)
配音演員:古谷徹
清掃煙囪的少年,彼得的朋友。
少年(Boy)(少年)
配音演員:廣森信吾
彼得認識的朋友,名字不詳。在鎮上販賣玻璃的少年。因為拉維妮亞想拿寫字用的石版打莎拉,但莎拉躲避的時候不巧石版擊中教室的一塊玻璃而應聲碎裂。在那之後莎拉要去找玻璃工匠修里,正好遇到彼得,在他得知實情後,彼得就找到了他,要他來明晴女子學院做生意,為學院的教室里破掉的地方換上新的玻璃。莎拉為了不想讓學院花錢,就拿出唐納德之前施捨給她的6便士,在他修好後交給了他。 愛麗莎‧聖約翰(Eliza St.John)(イライザ・セントジョン)
配音演員:片岡富枝
聖約翰的妹妹,厄門嘉德的姑姑。除了厄門嘉德外,聖約翰家的人都認為愛麗莎是個笨蛋,不過她卻是個興趣是製作各種葯品的聰明人,她的葯曾讓莎拉撿回一條命。
有時她很容易受到外界刺激,又有的時候她就有點健忘,連別人的名字都會記錯,因此鬧出了不少笑話。
佩琪的奶奶(Becky's Grandmother)(ベッキーの祖母)
佩琪的奶奶。由於老了不太能工作,只好讓長孫女佩琪去明晴女子學院工作。佩琪有次回想起一個很冷的下雪天,她給了她一件保暖的披肩,而在佩琪出發時也披著她給的披肩,並要她好好照顧身體。在莎拉生日快到時,佩琪把她給的披肩,剪下一部份做成「針插座」送給莎拉當生日禮物。在佩琪放假回來的時候,她因為生病了,沒辦法去迎接她的寶貝孫女,不過佩琪回來時她還是很高興。
佩琪的母親(Becky's Mother)(ベッキーの母)
配音演員:榊原良子
佩琪的母親,名字不詳,對佩琪非常溫柔。當她看到佩琪回來時嚇了一跳,她以為她被明晴女子學院的人給開除了。
泰迪(Teddy)(テディ)
配音演員:伊倉一惠
佩琪的弟弟,是個活潑好動的小男孩。
瑪莎(Martha)(マーサ)
配音演員:神代智恵
佩琪的妹妹,喜歡姊姊的小女孩。
彼得的父親(Peter's Father)(ピーターの父)
配音演員:增岡弘
彼得的父親,當莎拉還是如公主般的大小姐時,因為受傷,所以請他兒子彼得代替他工作。
彼得的母親(Peter's Mother)(ピーターの母)
配音演員:山田禮子
彼得的母親,在與莎拉見面時因為生了病,而不能起來歡迎莎拉。
倫敦街道上的各式各樣的人們[編輯]
洋裝店老闆(Owner of the tailor's shop)(洋服屋の主人)
配音演員:神山卓三
因為莎拉的誠心,使她從這里得到艾蜜莉的洋裝店的老闆。名字不詳。對莎拉很親切,在莎拉變的身無分文時也不討厭她,反而很擔心莎拉的事情。
此後也有出場好幾次,解救莎拉的困境。
蛋糕店老闆(Owner of the Cake's shop)(ケーキ屋の主人)
配音演員:今西正男
莎拉去蛋糕店買蛋糕的老闆,是個很和藹可親的人。
花店阿姨(Flower saleswoman)(花屋のおばさん)
配音演員:丸山裕子
與彼得認識,是個很好心的阿姨。非常喜歡莎拉,總是一直幫助著莎拉。
布朗(Mr. Brown)(ブラウン)
配音演員:大山高男
麵包店老闆娘(布朗夫人)的先生,通常都是他太太在打點的,出場數很少。
布朗夫人(Mrs. Brown)(ブラウン夫人)
配音演員:峰敦子
麵包店的老闆娘。對於餓肚子的莎拉在路上撿到的錢而困惑的莎拉,她要她放心的買麵包。就在這個時候她看見莎拉把麵包分給安妮的事情,就因為這樣之後收留安妮在麵包店裡工作。
她覺得莎拉對於餓肚子的自己的情況下,還把麵包分給貧窮的女孩子,讓她覺得她就好像是天使一樣。
第23話「親切的麵包店阿姨」是個伏筆,在最終回能夠再次出現,確實是個讓人溫暖人心的故事。
安妮(Anne)(アンヌ)
配音演員:本多知惠子
在下雨時,沒有傘而在麵包店外面凝視麵包的赤腳少女。莎拉看了於心不忍,買了五個麵包,就分了四個給她。由於這個原因麵包店的老闆娘就收留她在店裡工作。
瑪姬(Maggie)(マギー)
配音演員:峰敦子
受雇被趕出明晴女子學院的莎拉,在製作火柴的工廠的老闆娘。
美雅麗(Mary)(メアリー)
出外賣火柴,回來之後把賣火柴箱卸下來的少女。
老祭司(Priest)(老司祭)
配音演員:村松康雄
教會里的祭司,他對於這個異國來如公主般的莎拉特別在意。在莎拉破產時,對於她在星期日也不能休息覺得非常可憐,某天莎拉撿到錢來教會詢問,他被莎拉的好心所感動,對於莎拉撿到掉在地上的錢時,他對她說:「那一定是神掉的錢,是為了給像你這樣可憐的孩子。」等這樣的話來,可見他對莎拉是非常好心的。 約翰·斯特勞斯二世(Johann Strauss II)(ヨハン・シュトラウス2世)
通常稱為「小約翰·斯特勞斯」。莎拉在進入明晴女子學院之前,下榻於薩伏伊飯店(サヴォイホテル)時,在那裡演奏的作曲家。明晴院長的妹妹愛蜜莉亞聽到莎拉和萊福居然住在那麼好的地方,而且還有他在那裡演奏,不禁大吃一驚。
梅雷迪斯夫人(Lady Meredith)(メレディス夫人)
莎拉住在印度時,負責教導莎拉學業的老師。戴著眼鏡,個子高高的,而且生氣起來還有點可怕,明晴院長和她非常的類似,她在故事中並沒有出現。原作中她也是介紹人,向克魯父女推薦明晴女子學院。
克魯夫人(Mrs. Crewe)(クルー夫人)
莎拉的媽媽。法國出身,有著一頭棕發。在莎拉4歲的時候因病去世。她只出現在莎拉的回憶中,還有在照片上面出現,此外就沒有出現的場景。
阿爾弗雷德大帝(Alfred the Great)(アルフレッド大王)
或稱為「阿佛列大帝」。莎拉在成為低年級的法語老師時,教到一半時在綠蒂她們的央求下,念關於「阿爾弗雷德大帝」的傳記故事。而他是出現在莎拉念的故事想像中的英國早期歷史人物。在西元9世紀時,他因為與維京人打仗失敗,遂而隱瞞國王的身分,與其手下們裝成獵人躲到一戶養牛人的家裡。卻因為疏忽忘了廚房爐子上的事,而讓點心烤焦,而被女主人打了一巴掌。莎拉念到這里時,正好明晴院長進來視察時,看到莎拉居然沒在教書,因此被明晴院長打了一巴掌,就宛如故事中阿爾弗雷德大帝被女主人打了一樣。 艾蜜莉(Emily)(エミリー)(艾美)
莎拉心愛的洋娃娃,本來是洋裝店的鎮店之寶,也是非賣品,但後來洋裝店的老闆被莎拉的熱情感動,把它讓給了莎拉。
莎拉非常寵愛艾蜜莉,片刻不離地帶在身邊,即使後來落魄了也沒有拿去變賣換錢。
西薩(Cesar)(シーザー)(西查)
配音演員:山田榮子
明晴女子學院里明晴院長飼養的貓咪,很粗心,走路時常常東張西望,老是撞到牆壁。跟莎拉也很親近。
強普(Jump)(ジャンプ)
莎拉專用馬車的小白馬。在莎拉身無分文時被巴洛律師一起帶走,在莎拉變回鑽石公主時再次返回莎拉的身邊。
(
波拿巴Bonaparte)(ボナパルト)
從印度帶來的,莎拉飼養的鸚鵡,口頭禪是「莎拉、莎拉」,在莎拉身無分文後,與強普一起被巴洛律師給帶走。波拿巴名字的原文,是拿破崙的姓氏。
蘇力亞(Sulya)(スーリャ)(拉拉)
拉姆達斯飼養的猴子,喜歡惡作劇,在第31話時,曾經跑到莎拉和佩琪居住的閣樓房間里,造成一陣騷動。
不過多虧了這只猴子,莎拉與拉姆達斯才能夠認識。
波里斯(Boris)(ボリス)
克里斯福特的所飼養的長毛大型狗,似乎是一種阿富汗獵犬,在原作中其實是卡麥可律師所養的狗。
梅爾(Melle)(メル)
居住在莎拉閣樓房間里飼養的老鼠。它們一家人也算是莎拉的朋友,時常接受莎拉給予的食物。
原作中的名字是「梅奇西德克(Melchisedec)(メルキゼデク)」,會為它取名字,是希望把它當人一樣看待。它有4位家人,一個妻子和3個孩子,加起來一共5隻老鼠的家庭。
原作中莎拉還給它取了另一個愛稱「梅爾區(Melchy)(メルチ)」。這里的Melchy指的就是它,當時參予動畫製作的人員,也並沒有採用這個名字,並另外取了「梅爾」這名字。