1. 「生日快樂」韓文怎麼寫
「生日快樂」的韓文:"생일 축하합니다";
直接發音為:(seng yier cu ka ha mi da);
中文音譯為:聲一兒,促卡哈米達;
(1)生日蛋糕的韓文擴展閱讀
韓語常用口語
1. 안녕하세요
你好!
2. 좋은 아침입니다.
早上好!(同事之間的稱呼}
3. 안녕하세요.
晚上好!(同事之間的稱呼)
4. 김선생님이십니까?
您是金先生嗎?
5. 예.접니다.
是,我是。
6. 안녕하십니까?
你好嗎?
7. 덕택(덕분)에 잘 지내고 있습니다.
托您的福,我很好。
8. 가족들에게 안부 전해주십시오.
請帶我向您的家人問好。
9. 고맙습니다.
謝謝你。
10. 오래간만입니다.
好久不見了!
11. 안녕히 주무십시오.
祝您晚安
12. 안녕히 계십시오.
再見。
13. 내일 뵙겠습니다.
明天見。
14. 그러면 조금 있다가 봅시다.
那麼回頭見。
15. 실례하겠습니다.
我告辭了。
2. 「生日蛋糕」韓文怎麼寫
생일
케이크
3. 生日快樂韓語
생일 축하해요
語法:
1、기본 의미는 "행복하다"이며 "행복하다"는 다양한 상태 (예 : 모든 것이 순조롭게 진행됨)에있는 사람의 행복, 행복 또는 만족의 상태를 나타냅니다.基本意思是「幸福的」「快樂的」,指人在各種狀態(如事事順利)下的愉快、快樂或滿足的心理狀態。
2、문장에서 귀속 또는 술어로 사용될 수 있으며, 주제로 사용되어야하고 공식적인 주제로 사용되는 구조에서는 사용되지 않아야합니다.在句中可用作定語、表語,必須以人作主語,不用於以充當形式主語的結構中。
(3)生日蛋糕的韓文擴展閱讀
用法:
1、"행복한"문구를 표현할 때는 동사 부정사, 현재 분사 문구, 과거 분사 문구 또는 해당 절이 뒤따를 수 있습니다.表示「樂意的」作表語時,其後可接動詞不定式、現在分詞短語、過去分詞短語或that從句表示原因。
2、선행 전치사구는 "행복하다, 만족하다"를 의미한다 또한 문장에서 객체 보완 물로 사용될 수도 있습니다.接引導的介詞短語表示「因…而高興,對…滿意」。在句中還可用作賓語補足語。
2、기본 의미는 "생일"이며, 이는 일반적으로 생년월일이 아닌 연례 생년월일을 의미합니다.基本意思是「生日」,指每年一次的出生日期的紀念日,通常不表示出生的日期。
4. 韓國的生日蛋糕上面的"生日快樂"四個字怎麼寫的
韓語的生日快樂寫法是:「생일 축하합니다」- (韓文直譯:生日祝賀)
發音為:(seng yier cu ka ha mi da)
中文音譯是:聲一兒,促卡哈米達
생일축하합니다!
sing yir cu ka ha mi da
這種是比較尊敬,正式的..
생일 축하해요!
sing yir cu ka hai u
對晚輩或者朋友之間說的..
發音不是羅馬音標.只是拼音..應該很容易看懂的
希望對你有幫助啊^^
5. <祝你生日快樂>的韓文寫法
<祝你生日快樂>的韓文寫法是:생일 축하합니다 ,發音是:seng yir chu ka ha ni da。
(5)生日蛋糕的韓文擴展閱讀:
一、常用韓語祝福語
각오해라! ! , 어떤 어려움이 닥쳐도 , 난 반드시 이겨낸다 做好心理准備,不管遇到什麼困難險阻,我一定會戰勝的
그거 아니?? , 세상에 너밖에 없어서 , 널 사랑하는 게 아니라, 널 사랑하니까 , 세상에너밖에없다는거... 知道嗎?不是因為世界上只有你我才會愛你的,而是因為愛你,世界上才只有你……
그대가 곁에 있어도 , 그대가 그립습니다. 即使你就在我的身邊,我還是會思念你。
금, 전, 대, 박, 인, 생, 역, 전 時來運轉,恭喜發財
기분좋은 , 10월 보내세요 祝你度過一個充滿好運的10月金秋。
기쁘고 즐거운일만 , 가득하세요 願開心和快樂緊隨你的左右。
까꿍 , 따뜻한 겨울 되세요 啊哦,祝你有個溫暖的冬曰。
내년에도 좋은 일만 가득하게 , 웃어요 웃어!! 祝你明年中好運也會緊緊伴隨你,笑吧!笑吧
넌 모를 거야 , 널 얼마나 사랑하는지 , 또 얼마나 그리워 했는지 , 사랑한다… 你無法想像,我有多麼的愛你~~並且有多麼的想你……愛你。
二、常用韓語口語
안녕하세요. 您好.
안녕히 계세요. 再見. 안녕히 가세요.
죄송해요. 抱歉.
고마워요. 謝謝.
들어오세요. 請進.
소용없어요. 沒用.
빨리요! 快點!
큰일 났어요! 糟了!
마음대로 하세요. 請便.
안 돼요! 不行!
잘 가요. 走好. 안녕히 가세요
그만해! 夠了. (그만) 됐어요.
이리 와봐요. 過來.
꿈도 꾸지 마요. 休想.
원샷! 乾杯!
세상에! 天啊!
조용하세요! 安靜! 조용히 하세요!
화이팅! 加油!
지금 당장! 馬上!
실례하지만... 請問 죄송하지만
출발합시다! 出發!
조심해! 小心! 조심하세요.
앉으세요. 請坐.
어머나! 哎呀! Z
당연하지요. 當然! 당연하죠 / 물론이죠
까먹었어요. 忘了. 잊어 버렸어요.
부탁해요. 拜託.
틀림 없어요. 沒錯.
진정하세요! 鎮靜!
먹어봐요. 嘗嘗.
三、韓語
韓語、朝鮮語,朝鮮半島的原生語言,使用人數7700萬。
韓語屬於孤立語系,語法與其他任何語言無相似之處,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1443年世宗大王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。
由於韓國國際地位的提高,據聯合國《2005年世界主要語種、分布、應用力與影響力調查》,韓語國際影響力排名全球第九。
韓國稱韓國語,朝鮮稱朝鮮語,分別為首爾標准音和平壤標准音,二者實為朝鮮半島南北的兩個以朝鮮民族為主體民族,但政治體制不同的朝鮮半島主權國家對一種語言的不同的習慣性稱呼。
6. 生日蛋糕圖 帶韓文
在韓網上找了幾張,不太好找,一般都是「happy birthday」字樣的。要不上面就帶有個人名字的,也不是別人能用的。
而且,他們的圖片,不讓右鍵圖片另存為,都是把網頁打開後,保存的網頁文件中找出來的圖片。
7. 韓語的親愛的,生日快樂怎麼寫
韓語翻譯:자기야, 생일 축하합니다.
其實韓語歷史不過千餘年,且與其他語系不相符。
韓語(朝鮮語)的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點:
第一類觀點認為朝鮮語屬於阿爾泰語系,韓半島國家多持此類觀點,僅僅因為朝鮮語有阿爾泰語系的語言特徵。流音不會出現在本土詞彙(固有詞)的首個音節上。母音和諧,黏著語的特徵。
朝鮮語的這三個語言特徵為該觀點提供了支持。但是朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞彙卻非常少,反對該觀點的學者一般都以此作為反駁的力證。
第二類觀點認為朝鮮語跟日語共屬於日本語系。持該觀點的學者們認為朝鮮語的文法與日語的文法有相似。二者之間語法較為相似,都是主語,賓語,謂語。.除此之外,韓語,日語均有大量的漢語借詞(韓語的70%,日語中很多),和較為接近的文法,使得學者認為二者屬於一個語系.
第三類觀點認為朝鮮語跟日語一樣,都是孤立語言,他們跟世界上已知的語系都沒有關聯。持該觀點的學者們以「同源詞問題」支持著該觀點。此觀點為主流觀點。
除了上述三類觀點以外,還有學者認為朝鮮語應當屬於印歐語系、達羅毗荼語系。
8. 生日快樂韓語諧音
生日快樂 생일 축하합니다 ; 생일 축하해 ; 생일 축하해요 ; 생일 축하
1、오빠,생일 축하합니다! 영원히 오빠와 함께 할거에요!
哥哥,生日快樂!我們永遠和你在一起!
2、생일을 정말 축하하여, 더욱 복된 삶이 되기 바란다.
真心祝您生日快樂,迎來更幸福的人生。
3、생일을 축하하며 건강과 행운이 함께하기 바란다.
祝你生日快樂,願您時時健康和幸運。
(8)生日蛋糕的韓文擴展閱讀
與生日有關的韓語
1、생일生日
2、한 사람이 태어난 날.一個人出生的日子。
3、오늘이 내 생일이야.今天是我的生日。
4、생일축하합니다! 祝您生日快樂!
5、생일날 生日
6、당신생일날에그가어떤선물을해주기를바랍니까?在你生日的那天,你希望他送你什麼樣的禮物?
7、생일잔치 生日宴會
8、생일파티 生日party
9、생일에 친구들을 초대해 파티를 열고 싶어요.想在生日那天請朋友來開個生日晚會。
10、生日禮物생일선물
11、生日花탄생화
12、생일케이크生日蛋糕
13、생일카드生日卡
14、한국에선 생일날 원칙적으로 미역국을 먹는다.在韓國,生日那天原則上吃海帶湯。
9. 韓國訂生日蛋糕
就算有,等運來肯定就壞了...