当前位置:首页 » 蛋糕培训 » 容县小公主蛋糕屋在哪里
扩展阅读
用水蒸鸡蛋糕要多久 2025-05-14 05:35:23
脆皮蛋糕饼做法 2025-05-14 05:33:56

容县小公主蛋糕屋在哪里

发布时间: 2022-05-03 19:26:50

‘壹’ 太原市杏花岭区玲玲蛋糕屋招聘信息,太原市杏花岭区玲玲蛋糕屋怎么


钉钉企典数据来源于企业征信机构,包含企业风险数据,公司官网,公司简介,更多公司招聘信息详询公司官网,更多公司电话地址企业邮箱可在钉钉企典进行查询



• 公司简介:



太原市杏花岭区玲玲蛋糕屋成立于2001-08-31,注册资本15000.00万人民币元,法定代表人是伍玲玲,公司地址是太原市杏花岭区解放大楼西北角营业房,统一社会信用代码与税号是,行业是肉、禽、蛋、奶及水产品批发,登记机关是太原市工商行政管理局杏花岭分局,经营业务范围是,太原市杏花岭区玲玲蛋糕屋工商注册号是14010733963F0

‘贰’ 我希望我的房间是什么想象作文我是什么

我有一间美丽的公主小屋。
我常常抱着布娃娃坐在房间里给她讲故事书,也常常支起画架画窗外的风景。我常跟小鹦鹉一起窃窃私语,也常坐在灯下聚精会神地学习。
虽然我很喜欢我的房间,但有时我也希望我的房间与众不同。
我希望我的房间是《多啦A梦里》奇妙的时空机,这样我就可以回到远古时代,去看看李白怎么做诗,人们怎么把青铜磨成镜子,我还可以穿梭于未来,看看二十年后的我在干些什么。
我更希望我的房间是一座魔法屋,我是小女巫香草,能呼风唤雨,飞来飞去。屋内的物品都有不同的魔力,我会用法术让世界干净、和平和幸福。
有时候,我希望我的房间是迪士尼城堡,地上铺满了玫瑰花瓣,我所到之处鸟语花香,人们安居乐业,童话书上的一切都会变成现实。我是公主,拉着王子的手翩翩起舞。
我也希望我的房间是一座蛋糕屋,我可以在这里做出香喷喷的蛋糕,有冰淇淋口味的,有草莓口味的,也可以邀请朋友们来品尝我做的蛋糕。
我还希望我的房间是一辆房车,这样我就可以和爸爸妈妈想去哪里就去哪里。

‘叁’ 生日蛋糕

如下:

1、缤纷年华

2、七彩虹

3、甜蜜物语

4、焙焙熊蛋糕

5、米洛洛

6、娜爱丝甜品

7、新味觉

8、彩虹西饼

9、梦幻天使

10、雅米蛋糕

11、麦唯

12、左岸时光

13、朵莎

14、麦乐堡

15、甜蜜小屋

16、堤曼可苏

17、格瑞思

18、米月蛋糕

19、百麦思奇

20、思味达

21、海豚

22、真彩蛋

23、魔法时光西

24、阳光饼屋

25、梦幻情缘

26、奇味多

28、香菲

‘肆’ 好听的蛋糕房名字

做蛋糕就要越做越大,喻事业不断发展。所以,就叫做一一又好又大蛋糕店。名称通俗,顾客对此容易记忆,且易理解。供参考。

‘伍’ 学烘焙是去蛋糕店当学徒还是去正规的培训学校系统的

人往高处走,水往低处流。社会在不断地进步,行业也在不断地发展,如果你一直停留在原地踏步踏岂不是很没追求!“优胜劣汰”依旧适用于当下社会。很多年轻人开始追求新事物,西点行业成了大多数人的选择。

学西点做学徒好还是去西点培训学校好?都是学技能,当然是学到的技能越多越好啦!技能就像打游戏升级,装备越多,技能越强大,通关的几率就越高!下面我们就比较一下做学徒能学到的东西和去西点培训学校学到的技能。你就能轻松得到答案了!

从就业上来看,在蛋糕店当学徒学成出师的时间长,可能会从学徒做到小工,即便跳槽,由于技术不全面,在其他地方也只能从最底层做起。但在广州优美西点学做蛋糕,你的就业将会得到保障,广州优美西点设有五重就业保障,让你毕业后就业有出路!

通过分析,我们可以知道,当学徒不如到正规的西点培训学校学西点,去西点培训学校就选广州优美西点学校,选择广州优美西点,你离成功就更近了一步!

‘陆’ 蛋糕店叫什么名字比较好听

帮你搜集到的:蛋糕店名字大全
心情蛋糕
HAPPY高点
吉利蛋糕店(吉利是宠物小精灵里面的一个精灵。小朋友们都知道。要叫这个名字,我想小朋友们会喜欢的)
香香蛋糕店(我家附近就有个这名字的蛋糕店,生意很火暴)
好吃来蛋糕店
火影蛋糕店(因为火影忍者是老少晓得的一个动画片名字。在排行榜上第一名。而且,这个名字也不会随时间过时。就象一休一样。)
粉红磨坊
喜来乐
福缘
我推荐几个洋气的名字吧
honey
room
(甜甜屋)
taste
·dream(品味·梦幻)
bread
Fantasy(面包幻想)
麦田斋,怎么样,即有大自然田园风光的气息,又有原汁原味的特色,更有古色古香的韵味
糕糕在上
幸福糕点屋
缘蛋糕坊
唯美蛋糕屋
清香西点房
爱品客西点
爱心之家
绿色家园
美好回忆(味)
“开心点”蛋糕,本那就“点心”,当然开心为好!
比邻星
洛丽塔蛋糕
长寿园蛋糕店
美味蛋糕
合家欢蛋糕房
玛利亚
凯丝贝恩
真彩蛋糕屋
“Romantic
Affair
”,翻译出来是“风花雪月”。正如蛋糕一样,像雪一样的奶油,表上五颜六色的,不同的图案。如果分开来翻译更有一翻韵味:“Romantic”传奇的,浪漫的;“
Affair”事务,恋爱事件。
雪芳缘。像雪一样的奶油,芳香四溢,美不胜收!
万翔西饼屋。“万翔”是生意蒸蒸日上的意思。
甜心蛋糕屋。从口里甜到心里,让人回味无穷……
“托比安”——这个是我好朋友Angela起的。她也不知道为什么要起这个名字。
“落雪小屋”——这个是我起的。雪当然是指奶

‘柒’ 蛋糕店取什么名字好

这个只要有一个寓意,后面带上蛋糕店就可以了
比如取你名字中的一个字,然后进行重字,如鑫,则取鑫鑫蛋糕店,如果有重名,还可以在前面加地名限制
又可取姓氏等等都可以考虑的

‘捌’ 小公主莎拉的登场人物

莎拉‧克鲁(Sara Crewe)(セーラ・クルー)
配音演员:岛本须美;香港:乐蔚
本故事的主角,11岁(故事一开始是10岁,在期间过了11岁生日),在印度出生,来到英国伦敦留学。莎拉不分贵贱,对任何人都很亲切,在学院中很受欢迎,之后却被严酷的命运捉弄。她在变得身无分文后,决定效法法国国王路易十六的王后玛丽‧安东娃妮特(因为在莎拉4岁时过世的母亲是法国人,而且莎拉在印度生活时也是讲法语,因此莎拉非常擅长法文。莎拉是个贤慧、而且心地善良的少女,有着即使陷入逆境时也绝不屈服的坚强。她在被汤姆‧克里斯福特领养后,原作中对明晴院长持有愤恨感,不打算回去。可是,在动画里却原谅了明晴院长,并且捐出10万英镑的资金赞助学院,在那之后与明晴院长和拉维妮亚她们和好。Marie Antoinette)(マリー・アントワネット),不抛弃自尊的活下去。

莱福‧克鲁(Ralph Crewe)(ラルフ・クルー)
配音演员:银河万丈;台湾:李香生
莎拉的父亲,是个英国人,在印度经营钻石矿山。他的妻子是法国人,很早就过世了。克鲁先生在印度发现钻石矿山的流言传出后不久,就得了热病客死异乡,留下女儿一个人在伦敦。他对莎拉总是非常和善,也有点过度保护。

玛莉亚‧明晴(Maria Minchin)(マリア・ミンチン)(苗珍[中视版]/名琪)
配音演员:中西妙子;香港:卢素娟
明晴女子学院的经营者亦是院长。她是个以金钱来衡量一个人价值的人,不断的对大富翁的女儿莎拉阿谀谄媚。莎拉的父亲死亡后,莎拉变得身无分文,明晴院长对莎拉的态度随即180度大转变,把她赶到阁楼房间,并且让她做学院里的女佣,要她做无工资的工作,并任意驱使、欺负她。

爱蜜莉亚‧明晴(Amelia Minchin)(アメリア・ミンチン)(亚美)
配音演员:梨羽由记子;香港:姚天丽
明晴院长的妹妹,亦是明晴学院里的老师。心里对身无分文莎拉非常同情,很想帮助莎拉,但是因为姊姊是院长,所以不敢反抗。最后,她忍不住鼓起勇气反抗姊姊,说明晴院长对莎拉的不是。
彼得(Peter)(ピーター)
配音演员:坂本千夏;香港:曾庆珏
在明晴女子学院工作,莎拉专用的马车夫。彼得住在伦敦街道的贫穷人家里,在莎拉身无分文时同时也遭解雇,转而到在市场里工作。在变成女佣的莎拉被任意驱使时,彼得不但帮助她,且还是和以前一样叫她“大小姐(お嬢様)”。[1],是个在莎拉买东西感到为难时热心帮忙的善良少年。他还是会经常在学院里出入,是动画中的原创角色。
佩琪(Becky)(ベッキー)(蓓姬)
配音演员:铃木三枝;香港:林元春
明晴女子学院的女佣,本名为“丽贝卡(Rebecca)(レベッカ)”。[2]被雇用的乡下女孩。因为父亲去世为了帮母亲及弟弟妹妹们的生活起居,帮忙分摊家务而到外地工作。从约克郡的艾许菲尔德坐一天的火车到伦敦来工作,因为做事情不太习惯,所以经常做事失败,遭到茉莉的责骂。莎拉从特别寄宿学生变成女佣后,佩琪对莎拉的态度没什么改变,还是和彼得一样称她“大小姐”。
在莎拉变成女佣后,她就住在莎拉阁楼的房间隔壁。通称“灰姑娘佩琪(Cinderella Becky)(灰かぶりのベッキー)”。想念家庭的善良少女,是莎拉的知心好友。 拉维妮亚‧贺伯特(Lavinia Herbert)(ラビニア・ハーバート)(维妮)
配音演员:山田荣子;香港:黄丽芳
明晴女子学院的学生。14岁。美国石油大王的女儿。原作里她的小名为“拉芙维(Lavvie)(ラヴビー)”。[3]是个拥有高傲自尊心长着雀斑的大小姐,有着不输给任何人的自信。
她很有主见,也是明晴女子学院的学生代表。但当莎拉抢走她学生代表的位子之后,她开始对莎拉怀恨在心,在莎拉身无分文时一直欺负她,甚至要莎拉当她的专属女佣。
在最终回与莎拉变成好朋友,在莎拉要去印度时她说“当你从钻石公主变成钻石女王时,那时我大概会成为总统夫人吧!”,明显地依然把莎拉当成对手。有一个人格高尚的父亲,但是个性比较像母亲。

厄门嘉德‧圣约翰(Ermengarde St.John)(アーメンガード・セントジョン)(阿勉加[中视版]/阿美加)
配音演员:八百坂万纪
明晴女子学院的学生。原作里的小名为“厄美(Ermie)(アーミー)”。做什么事情都不够细心,也常被拉维妮亚给欺负。因为莎拉非常亲切的鼓励着她,她因此非常爱慕莎拉。
在莎拉身无分文变成女佣时,换她来鼓励莎拉。莎拉生病时,她想办法从爱丽莎姑姑那里拿到药,救了莎拉一命。
她的父亲是个大学教授,因为她个性懦弱,所以常常被父亲骂是笨蛋。她的姑姑却对她很亲切,但是她的生日礼物总是书。
绿蒂‧雷(Lottie Legh)(ロッティ・レイ)(罗娣)
配音演员:渡边菜生子;香港:孙明贞
明晴女子学院的学生。4岁。学院里的爱哭鬼,是个低年级的学生。某日爱蜜莉亚前去安慰她,可是却无法安抚她,不久哭声把莎拉给引了过来,莎拉很温柔的爱护着她。她认为莎拉就像她的死去的母亲一样温柔,喜欢依靠着莎拉,称莎拉为“莎拉妈妈(セーラママ)”。
在拉维妮亚喜欢欺负莎拉的时候,她总是会跳出来袒护着莎拉,是个有善良性格的小女孩。
洁西(Jessie)(ジェシー)
配音演员:中野圣子→饭冢晴美
明晴女子学院的学生。14岁。总是跟随着拉维妮亚一起行动的跟班,特征是有三个马尾辫的发型。
擅长模仿明晴院长,是个见风转舵的墙头草,在故事后期莎拉处境转好时,毫无节操地抛下拉维妮亚,转而跑去奉承莎拉。
歌特露德(Gertrude)(ガートルード)(卡露特)
配音演员:佐佐木留恩
明晴女子学院的学生。14岁。跟随着拉维妮亚一起行动的跟班,有点胖,特征是有着马尾式发型。
擅长构思恶毒的恶作剧点子,有点狗头军师的味道。她也是墙头草,程度不亚于洁西,在故事后期莎拉处境转好时,也做出了跟洁西一样的举动。
桃尔西拉(Dolcilla)(ドルシラ)
配音演员:津岛瑞穗
明晴女子学院的学生。父亲是煤矿的职员。
琳达(Linda)(リンダ)
配音演员:坂本千夏
明晴女子学院的学生。父亲是铁路公司的技师长。
克莉丝黛儿(Christel)(クリステル)
配音演员:梨羽由记子
明晴女子学院的学生。出身于曼彻斯特。
戴安娜(Diana)(ダイアナ)
明晴女子学院的学生。非常喜欢打扮的小姐。
珍妮佛(Jennifer)(ジェニファ)
配音演员:神田和佳
明晴女子学院的学生,莎拉的同学。是个爱恶作剧的孩子。
佩妮拉薇(Pennelavy)(ペネラビ)
明晴女子学院低年级的学生。医生的孩子。
珍(Jane)(ジェイン)
明晴女子学院低年级的学生。父亲是工厂长。
苏珊(Susan)(スーザン)
配音演员:高木早苗
明晴女子学院低年级的学生。是军人的孩子。 迪法杰老师(Monsieur Dufarge)(デュファルジュ先生)
配音演员:上田敏也
明晴女子学院所雇用的法文老师。非常喜欢精通法文的莎拉,在莎拉身无分文时,还是随时默默的在一旁帮助她,送莎拉法文书,并且安慰着她。
因为这样的事情,他变成明晴女子学院中拉维妮亚的眼中钉,在他使拉维妮亚难堪后,她就向明晴院长告发他偏袒莎拉,明晴院长随后请他来问话,没多久就被迫辞职离开明晴女子学院。
巴斯卡夫人(Madame Pascal)(パスカル夫人)
顶替迪法杰老师而来到明晴女子学院的法文老师。不过在原作中,她却是克里斯福特的律师卡麦可去法国要找的人,原作中她收养了一位叫“艾蜜莉‧卡鲁(Emily Carew)(エミリー・カルー)”的女孩子。 茉莉(Molly)(モーリー)
配音演员:向殿麻美;香港:方焕兰
明晴女子学院里工作的女佣长,詹姆斯的妻子。遵从着明晴院长的决定,不过对于在做女佣工作的佩琪和莎拉都很冷淡,平常都是任意的驱使着,特别是莎拉。
詹姆斯(James)(ジェームス)(杰姆)
配音演员:乡里大辅
明晴女子学院里工作的厨师。茉莉的丈夫,他和茉莉一样,对佩琪和莎拉都很冷淡,平常都是任意的驱使着,特别是莎拉。
玛丽叶特(Mariette)(マリエット)
配音演员:高木早苗
在明晴女子学院工作,担任莎拉的专属女佣,是个法国人。担任照顾莎拉1个人的生活起居,对任何人都很亲切,但随着莎拉身无分文的同时,她也被迫辞职离开明晴女子学院 。 汤姆‧克里斯福特(Tom Carrisford)(トム・クリスフォード)
配音演员:仲村秀生
莱福‧克鲁的好朋友,在印度一起经营钻石矿山,与莱福一起得了热病,后来莱福死了他却活下来,他为了要寻莱福的女儿,回到英国伦敦安心养病。总是在想莱福的独生女,而感到心痛。
住在明晴女子学院的隔壁,怎么也想不到住在学院阁楼房间的少女莎拉,就是他要找的人。
拉姆达斯(Ram Dass)(ラムダス)
配音演员:田中秀幸;香港:黄健强
克里斯福特从印度带来的服侍他的男侍。是在印度人中唯一会说英文的人,对莎拉非常的亲切,觉得莎拉很有气质,在那之后非常注意着莎拉的事情。
他的身手矫健,非常照顾遇到困境的莎拉,并在莎拉的房间里,为她实现如魔法般的事物。
与原作相异的是,他拉姆达斯在原作是个中年人,在动画里是个年轻人。

卡麦可律师(Mr. Carmichael)(カーマイケル弁护士)
配音演员:西村知道→屋良有作
克里斯福特的顾问律师。唐纳德与珍妮特的父亲。奔走法国巴黎,去寻找莱福女儿(莎拉)的下落,不过当然未能找到。
在他打算要找英国伦敦的寄宿学校,没有想到这个时候从隔壁学院来的莎拉,就是他要找的人。

卡麦可夫人(Mrs. Carmichael)(カーマイケル夫人)
配音演员:佐佐木留恩
卡麦可的妻子。珍妮特与唐纳德的母亲。
唐纳德‧卡麦可(Donald Carmichael)(ドナルド・カーマイケル)
配音演员:堀江美都子
卡麦可的儿子,在偶然的清况下与莎柆相识,曾经对莎拉施与恩惠的男孩子。
之后看见在卖火柴,帮她买了火柴,觉得莎拉很有气质,在那之后非常注意莎拉的事情。
珍妮特‧卡麦可(Janet Carmichael)(ジャネット・カーマイケル)
配音演员:向殿麻美
卡麦可的女儿,唐纳德的姊姊。是个有良好礼仪的女孩子。 巴洛律师(Mr. Barrow)(バロー弁护士)
配音演员:藤本让
莱福‧克鲁的顾问律师亦是代理人。帮莎拉在伦敦留学时办理手续,帮莱福为莎拉出资大笔的金钱,但在莎拉变的身无分文时,由于莱福死了对于他请求的经费都失去了,让他非常生气,只好拿之前投资的东西作抵押,他就把莎拉的家具和其他宠物通通一件不漏的带走。虽然是个有高雅举止的绅士,有点态度冷淡的个性的人,事实上他是个很不道德的律师。在莎拉沦落为女佣后,来找他时,他把责任全部推给莱福的朋友。
全名是“巴洛‧安德‧史吉普华斯(バロー・アンド・スキップワス)”,不知道这名字是怎么来的,动画似乎没提到。原作中的“巴洛‧安德‧史奇普华斯”写作“Barrow & Skipworth”,是巴洛律师和史吉普华斯律师两个人,不过原作还是只有巴洛律师出场。
贺伯特(Mr. Herbert)(ハーバート)
配音演员:岸野一彦
拉维妮亚的父亲,在美国是石油大王。对于女儿想把莎拉当成她的专门女佣的事情,一开始他要莎拉好好考虑,但在听到莎拉说出她以前是拉维妮亚的同学时,却二话不说当场啯了拉维妮亚一巴掌。
他很生气的对拉维妮亚说“你是吃错药啦!居然要你同学当你的佣人,真是败坏贺伯特家的名声。明晴院长今后小女不需要专门女佣,以后也是。”这样的话来。
贺伯特夫人(Mrs. Herbert)(ハーバート夫人)
配音演员:泷泽久美子
拉维妮亚的母亲。对于女儿想把莎拉当成她的专门女佣的事情很赞同,可是丈夫并不同意。
圣约翰(Mr. St.John)(セントジョン)
配音演员:泽木郁也
厄门嘉德的父亲,是个大学教授。他经通7国或8国的语言,非常会念书,对于自己的老是漫不经心的女儿非常失望。
他对明晴院长说“明晴院长,请您好好督促她念书,不论是历史或是法文”,对厄门嘉德说“你简直和你的爱丽莎姑姑一样笨。”等这样的话来。
市长夫人(Major's Wife)(市长夫人)
配音演员:花形惠子
对莎拉的事情,还有她的突出一直无法忘怀的市长夫人。如果她作为市长一定也有相当的影响力。在第25话,她写给明晴院长的信上所得知的“法兰西丝‧米莱(Frances Millay)(フランシス・ミレイ)”这名字,应该就是她的本名。
邮差(Postman)(邮便屋さん)
配音演员:丸山咏二
送信到明晴女子学院的邮差,通常都是由爱蜜莉亚所接收的信。但是最后一次出现,是在莎拉到隔壁去的时候,是由佩琪所接收的信。
怀尔德医生(Dr. Wild)(ワイルド医师)
配音演员:槐柳二
在莎拉生病时帮她看诊的医生。可能是喝醉了所以在帮莎拉看病的时候误诊了。
在爱蜜莉亚受伤的时候,莎拉在一家酒店找到他,请他去帮她看病。顺便一提,不知为何在名作里登场的医生都非常喜爱喝酒。
吉姆(Jim)(ジム)
配音演员:古谷彻
清扫烟囱的少年,彼得的朋友。
少年(Boy)(少年)
配音演员:广森信吾
彼得认识的朋友,名字不详。在镇上贩卖玻璃的少年。因为拉维妮亚想拿写字用的石版打莎拉,但莎拉躲避的时候不巧石版击中教室的一块玻璃而应声碎裂。在那之后莎拉要去找玻璃工匠修里,正好遇到彼得,在他得知实情后,彼得就找到了他,要他来明晴女子学院做生意,为学院的教室里破掉的地方换上新的玻璃。莎拉为了不想让学院花钱,就拿出唐纳德之前施舍给她的6便士,在他修好后交给了他。 爱丽莎‧圣约翰(Eliza St.John)(イライザ・セントジョン)
配音演员:片冈富枝
圣约翰的妹妹,厄门嘉德的姑姑。除了厄门嘉德外,圣约翰家的人都认为爱丽莎是个笨蛋,不过她却是个兴趣是制作各种药品的聪明人,她的药曾让莎拉捡回一条命。
有时她很容易受到外界刺激,又有的时候她就有点健忘,连别人的名字都会记错,因此闹出了不少笑话。
佩琪的奶奶(Becky's Grandmother)(ベッキーの祖母)
佩琪的奶奶。由于老了不太能工作,只好让长孙女佩琪去明晴女子学院工作。佩琪有次回想起一个很冷的下雪天,她给了她一件保暖的披肩,而在佩琪出发时也披着她给的披肩,并要她好好照顾身体。在莎拉生日快到时,佩琪把她给的披肩,剪下一部份做成“针插座”送给莎拉当生日礼物。在佩琪放假回来的时候,她因为生病了,没办法去迎接她的宝贝孙女,不过佩琪回来时她还是很高兴。
佩琪的母亲(Becky's Mother)(ベッキーの母)
配音演员:榊原良子
佩琪的母亲,名字不详,对佩琪非常温柔。当她看到佩琪回来时吓了一跳,她以为她被明晴女子学院的人给开除了。
泰迪(Teddy)(テディ)
配音演员:伊仓一惠
佩琪的弟弟,是个活泼好动的小男孩。
玛莎(Martha)(マーサ)
配音演员:神代智恵
佩琪的妹妹,喜欢姊姊的小女孩。
彼得的父亲(Peter's Father)(ピーターの父)
配音演员:增冈弘
彼得的父亲,当莎拉还是如公主般的大小姐时,因为受伤,所以请他儿子彼得代替他工作。
彼得的母亲(Peter's Mother)(ピーターの母)
配音演员:山田礼子
彼得的母亲,在与莎拉见面时因为生了病,而不能起来欢迎莎拉。
伦敦街道上的各式各样的人们[编辑]
洋装店老板(Owner of the tailor's shop)(洋服屋の主人)
配音演员:神山卓三
因为莎拉的诚心,使她从这里得到艾蜜莉的洋装店的老板。名字不详。对莎拉很亲切,在莎拉变的身无分文时也不讨厌她,反而很担心莎拉的事情。
此后也有出场好几次,解救莎拉的困境。
蛋糕店老板(Owner of the Cake's shop)(ケーキ屋の主人)
配音演员:今西正男
莎拉去蛋糕店买蛋糕的老板,是个很和蔼可亲的人。
花店阿姨(Flower saleswoman)(花屋のおばさん)
配音演员:丸山裕子
与彼得认识,是个很好心的阿姨。非常喜欢莎拉,总是一直帮助着莎拉。
布朗(Mr. Brown)(ブラウン)
配音演员:大山高男
面包店老板娘(布朗夫人)的先生,通常都是他太太在打点的,出场数很少。
布朗夫人(Mrs. Brown)(ブラウン夫人)
配音演员:峰敦子
面包店的老板娘。对于饿肚子的莎拉在路上捡到的钱而困惑的莎拉,她要她放心的买面包。就在这个时候她看见莎拉把面包分给安妮的事情,就因为这样之后收留安妮在面包店里工作。
她觉得莎拉对于饿肚子的自己的情况下,还把面包分给贫穷的女孩子,让她觉得她就好像是天使一样。
第23话“亲切的面包店阿姨”是个伏笔,在最终回能够再次出现,确实是个让人温暖人心的故事。
安妮(Anne)(アンヌ)
配音演员:本多知惠子
在下雨时,没有伞而在面包店外面凝视面包的赤脚少女。莎拉看了于心不忍,买了五个面包,就分了四个给她。由于这个原因面包店的老板娘就收留她在店里工作。
玛姬(Maggie)(マギー)
配音演员:峰敦子
受雇被赶出明晴女子学院的莎拉,在制作火柴的工厂的老板娘。
美雅丽(Mary)(メアリー)
出外卖火柴,回来之后把卖火柴箱卸下来的少女。
老祭司(Priest)(老司祭)
配音演员:村松康雄
教会里的祭司,他对于这个异国来如公主般的莎拉特别在意。在莎拉破产时,对于她在星期日也不能休息觉得非常可怜,某天莎拉捡到钱来教会询问,他被莎拉的好心所感动,对于莎拉捡到掉在地上的钱时,他对她说:“那一定是神掉的钱,是为了给像你这样可怜的孩子。”等这样的话来,可见他对莎拉是非常好心的。 约翰·斯特劳斯二世(Johann Strauss II)(ヨハン・シュトラウス2世)
通常称为“小约翰·斯特劳斯”。莎拉在进入明晴女子学院之前,下榻于萨伏伊饭店(サヴォイホテル)时,在那里演奏的作曲家。明晴院长的妹妹爱蜜莉亚听到莎拉和莱福居然住在那么好的地方,而且还有他在那里演奏,不禁大吃一惊。
梅雷迪斯夫人(Lady Meredith)(メレディス夫人)
莎拉住在印度时,负责教导莎拉学业的老师。戴着眼镜,个子高高的,而且生气起来还有点可怕,明晴院长和她非常的类似,她在故事中并没有出现。原作中她也是介绍人,向克鲁父女推荐明晴女子学院。
克鲁夫人(Mrs. Crewe)(クルー夫人)
莎拉的妈妈。法国出身,有着一头棕发。在莎拉4岁的时候因病去世。她只出现在莎拉的回忆中,还有在照片上面出现,此外就没有出现的场景。
阿尔弗雷德大帝(Alfred the Great)(アルフレッド大王)
或称为“阿佛列大帝”。莎拉在成为低年级的法语老师时,教到一半时在绿蒂她们的央求下,念关于“阿尔弗雷德大帝”的传记故事。而他是出现在莎拉念的故事想象中的英国早期历史人物。在西元9世纪时,他因为与维京人打仗失败,遂而隐瞒国王的身分,与其手下们装成猎人躲到一户养牛人的家里。却因为疏忽忘了厨房炉子上的事,而让点心烤焦,而被女主人打了一巴掌。莎拉念到这里时,正好明晴院长进来视察时,看到莎拉居然没在教书,因此被明晴院长打了一巴掌,就宛如故事中阿尔弗雷德大帝被女主人打了一样。 艾蜜莉(Emily)(エミリー)(艾美)
莎拉心爱的洋娃娃,本来是洋装店的镇店之宝,也是非卖品,但后来洋装店的老板被莎拉的热情感动,把它让给了莎拉。
莎拉非常宠爱艾蜜莉,片刻不离地带在身边,即使后来落魄了也没有拿去变卖换钱。

西萨(Cesar)(シーザー)(西查)
配音演员:山田荣子
明晴女子学院里明晴院长饲养的猫咪,很粗心,走路时常常东张西望,老是撞到墙壁。跟莎拉也很亲近。
强普(Jump)(ジャンプ)
莎拉专用马车的小白马。在莎拉身无分文时被巴洛律师一起带走,在莎拉变回钻石公主时再次返回莎拉的身边。
(
波拿巴Bonaparte)(ボナパルト)
从印度带来的,莎拉饲养的鹦鹉,口头禅是“莎拉、莎拉”,在莎拉身无分文后,与强普一起被巴洛律师给带走。波拿巴名字的原文,是拿破仑的姓氏。

苏力亚(Sulya)(スーリャ)(拉拉)
拉姆达斯饲养的猴子,喜欢恶作剧,在第31话时,曾经跑到莎拉和佩琪居住的阁楼房间里,造成一阵骚动。
不过多亏了这只猴子,莎拉与拉姆达斯才能够认识。

波里斯(Boris)(ボリス)
克里斯福特的所饲养的长毛大型狗,似乎是一种阿富汗猎犬,在原作中其实是卡麦可律师所养的狗。
梅尔(Melle)(メル)
居住在莎拉阁楼房间里饲养的老鼠。它们一家人也算是莎拉的朋友,时常接受莎拉给予的食物。
原作中的名字是“梅奇西德克(Melchisedec)(メルキゼデク)”,会为它取名字,是希望把它当人一样看待。它有4位家人,一个妻子和3个孩子,加起来一共5只老鼠的家庭。
原作中莎拉还给它取了另一个爱称“梅尔区(Melchy)(メルチ)”。这里的Melchy指的就是它,当时参予动画制作的人员,也并没有采用这个名字,并另外取了“梅尔”这名字。